
Нижче наведено текст пісні Venderò , виконавця - Edoardo Bennato з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edoardo Bennato
Venderò le mie scarpe nuove
Ad un vecchio manichino
Per vedere se si muove
Se sta fermo
O se mi segue nel cammino
Venderò il mio diploma
Ai maestri del progresso
Per costruire un nuovo automa
Che dia a loro più ricchezza
E a me il successo
Ai signori mercanti d’arte
Venderò la mia pazzia
Mi terranno un pò in disparte
Chi è normale
Non ha molta fantasia
Raffaele è contento
Non ha fatto il soldato
Ma ha girato e conosce la gente
E mi dice: stai attento
Che resti fuori dal gioco
Se non hai niente da offrire al mercato
Venderò la mia sconfitta
A chi ha bisogno
Di sentirsi forte
E come un quadro che sta in soffitta
Gli parlerò della mia cattiva sorte
Raffaele è contento
Non si è mai laureato
Ma ha studiato e guarisce la gente
E mi dice: stai attento
Che ti fanno fuori dal gioco
Se non hai niente da offrire al mercato
Venderò la mia rabbia
A tutta quella brava gente
Che vorrebbe vedermi in gabbia
E forse allora
Mi troverebbe divertente
Ogni cosa ha un suo prezzo
E nessuno lo sa
Quanto costa la mia libertà
Продам нові черевики
До старого манекена
Щоб побачити, чи рухається
Якщо він стоїть на місці
Або якщо він піде за мною по стежці
Продам диплом
До майстрів прогресу
Щоб побудувати новий автомат
Нехай це дасть їм більше багатства
А мені успіх
До арт-дилерів
Я продам своє божевілля
Вони будуть тримати мене трохи осторонь
Хто нормальний
У нього не дуже багато уяви
Рафаель щасливий
Він не став військовим
Але він був поруч і він знає людей
А він мені каже: будь обережний
Залишайтеся поза грою
Якщо вам нема що запропонувати на ринку
Я продам свою поразку
Тим, хто потребує
Почуватися сильним
Це як картина на горищі
Я розповім йому про своє нещастя
Рафаель щасливий
Він так і не закінчив
Але він вчився і лікує людей
А він мені каже: будь обережний
Це виведе вас із гри
Якщо вам нема що запропонувати на ринку
Я продам свій гнів
Всім тим хорошим людям
Хто хотів би бачити мене в клітці
А може й тоді
Він знайшов би мене смішним
Все має свою ціну
І ніхто не знає
Скільки коштує моя свобода
Edoardo Bennato • 2008
Edoardo Bennato, Leti • 2012
Edoardo Bennato • 2012
Edoardo Bennato • 2012
La Differenza, Edoardo Bennato • 2017
Edoardo Bennato • 2012
Afterhours, Edoardo Bennato • 2013
Edoardo Bennato • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди