L'Isola Che Non C'E' - Edoardo Bennato
С переводом

L'Isola Che Non C'E' - Edoardo Bennato

Альбом
Canzoni Tour 2008
Год
2008
Язык
`Італійська`
Длительность
221020

Нижче наведено текст пісні L'Isola Che Non C'E' , виконавця - Edoardo Bennato з перекладом

Текст пісні L'Isola Che Non C'E' "

Оригінальний текст із перекладом

L'Isola Che Non C'E'

Edoardo Bennato

Оригинальный текст

Seconda stella a destra

questo è il cammino

e poi dritto, fino al mattino

poi la strada la trovi da te porta all’isola che non c'è.

Forse questo ti sembrerà strano

ma la ragione

ti ha un po' preso la mano

ed ora sei quasi convinto che

non può esistere un’isola che non c'è

E a pensarci, che pazzia

è una favola, è solo fantasia

e chi è saggio, chi è maturo lo sa non può esistere nella realtà…

Son d’accordo con voi

non esiste una terra

dove non ci son santi né eroi

e se non ci son ladri

se non c'è mai la guerra

forse è proprio l’isola

che non c'è.

che non c'è

E non è un’invenzione

e neanche un gioco di parole

se ci credi ti basta perché

poi la strada la trovi da te Son d’accordo con voi

niente ladri e gendarmi

ma che razza di isola è?

Niente odio e violenza

né soldati né armi

forse è proprio l’isola

che non c'è… che non c'è

Seconda stella a destra

questo è il cammino

e poi dritto, fino al mattino

poi la strada la trovi da te porta all’isola che non c'è.

E ti prendono in giro

se continui a cercarla

ma non darti per vinto perché

chi ci ha già rinunciato

e ti ride alle spalle

forse è ancora più pazzo di te

Перевод песни

Друга зірка праворуч

це шлях

а потім прямо, до ранку

потім ти знаходиш дорогу до себе, вона веде на острів, якого там немає.

Можливо, це здасться вам дивним

але причина

він узяв твою руку трохи

і тепер ви майже в цьому переконалися

не може бути острова, якого не існує

А подумати, яке божевілля

це казка, це просто фантастика

а хто мудрий, хто зрілий знає, що цього не може існувати в реальності...

я погоджуюсь з тобою

землі немає

де немає ні святих, ні героїв

а якщо злодіїв немає

якщо ніколи не буде війни

можливо, це сам острів

якого там немає.

якого там немає

І це не винахід

і навіть не гра слів

якщо ви в це вірите, вам цього достатньо

тоді ти знайдеш дорогу до себе.Я з тобою згоден

ніяких злодіїв і жандармів

але що це за острів?

Без ненависті і без насильства

ні солдатів, ні зброї

можливо, це сам острів

що нема...що нема

Друга зірка праворуч

це шлях

а потім прямо, до ранку

потім ти знаходиш дорогу до себе, вона веде на острів, якого там немає.

І вони висміюють вас

якщо продовжувати шукати

але не здавайся, тому що

хто вже здався

і сміється за тобою

можливо, він навіть божевільніший за вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди