Нижче наведено текст пісні Lo zio fantastico , виконавця - Edoardo Bennato з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edoardo Bennato
Quasi ogni domenica, una ragazza nuova
ad ogni primo incontro, la stessa
passeggiata
lui lo zio fantastico, l’auto non l’aveva
ma un amico fisso che lo accompagnava
Folle nei teatri, variet e rivista
le soubrettes e i comici, pubblico entusiasta
la ribalta splendida come una vetrina
e lo zio fantastico, sempre in prima fila…
E poi arriv la guerra…
che tutti i sogni porta via
la guerra in ogni lettera, in ogni fotografia
E poi arriv la guerra, che tutti i sogni porta via
la guerra quella vera quella senza ironia…
Signorine pallide, storie di anni trenta
e lo zio fantastico, che ce le racconta
c’era ancora il valzer e tutti erano felici
ma lui pensava a Cuba ed ai suoi ritmi audaci…
E una sera perse, l’ultima corriera
ogni due chilometri, una lampadina
tutto quello scuro, non lo spaventava
mentre camminava, pensava al suo futuro…
E poi arriv la guerra… che tutti i sogni porta via
la guerra in ogni lettera, in ogni fotografia
E poi arriv la guerra, sempre diversa, sempre uguale
la guerra dove tutto un po' pi grigio, anche il mare
E poi arriv la guerra, che tutti i sogni porta via
la guerra quella vera quella senza ironia
La guerra vera, la guerra finta
la guerra che lo zio fantastico non la
racconta
La guerra finta, la guerra vera
la guerra che lo zio fantastico chiss dov’era
La guerra vera, la guerra finta
la guerra che alla fine non si sa mai che l’ha vinta!
La guerra finta, la guerra vera
la guerra che lo zio fantastico chiss dov’era
Майже щонеділі нова дівчина
на кожній першій зустрічі те саме
прогулянка
він був фантастичним дядьком, у нього не було машини
але постійний друг, який його супроводжував
Натовпи в театрах, естрада і журнал
субрети та коміки, захоплена аудиторія
в центрі уваги блискуче, як вітрина
і фантастичний дядько, завжди в першому ряду...
А потім прийшла війна...
що всі мрії забирають
війна в кожному листі, на кожній фотографії
А потім прийшла війна, яку забирають усі мрії
справжня війна без іронії...
Бліді дами, історії з тридцятих
і фантастичний дядько, який розповідає нам про них
ще був вальс і всі були щасливі
але він думав про Кубу та її сміливі ритми...
І одного вечора він пропустив останній автобус
кожні два кілометри лампочка
вся ця темрява його не лякала
ідучи, він думав про своє майбутнє...
А потім прийшла війна ... що всі мрії забирають
війна в кожному листі, на кожній фотографії
А потім прийшла війна, завжди різна, завжди та сама
війна, де все трохи сіріше, навіть море
А потім прийшла війна, яку забирають усі мрії
справжня війна без іронії
Справжня війна, фейкова війна
війна, що фантастичного дядька немає
розповідає
Фальшива війна, справжня війна
війна, що фантастичний дядько хто знає, де він був
Справжня війна, фейкова війна
війна, яку, зрештою, не знаєш, виграла!
Фальшива війна, справжня війна
війна, що фантастичний дядько хто знає, де він був
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди