Wenn die Sonne aufgeht - Edo Saiya
С переводом

Wenn die Sonne aufgeht - Edo Saiya

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Wenn die Sonne aufgeht , виконавця - Edo Saiya з перекладом

Текст пісні Wenn die Sonne aufgeht "

Оригінальний текст із перекладом

Wenn die Sonne aufgeht

Edo Saiya

Оригинальный текст

Und bis die Sonne aufgeht, bin ich gone

Baby, du weißt selber, diese Nacht ist noch lang

Aber bis die Sonne aufgeht, bin ich gone

Bin ich gone, bin ich gone

Und wenn die Sonne aufgeht, bin ich gone

Es ist okay, wir haben zuviel getan

Und wenn die Sonne aufgeht, bin ich gone

Bin ich gone, bin ich gone

Und immer, wenn die Sonne sich neigt

Immer, wenn du gone bist, Baby kommt sie vorbei, ja ja

Der Grund, dass ich das auch noch nicht weiß

Ist sie kommt immer raus, wenn die Sonne sich neigt, ja ja

Wir dachten wir war’n Bonnie und Clyde

Bittersüße Träume unter Hollywood Zeit, ja ja

Doch wir wissen wir sind trotzdem allein

Deine Kippe ist tot und das alles vorbei

Und bis die Sonne aufgeht, bin ich gone

Baby, du weißt selber, diese Nacht ist noch lang

Aber bis die Sonne aufgeht, bin ich gone

Bin ich gone, bin ich gone

Und wenn die Sonne aufgeht, bin ich gone

Es ist okay, wir haben zuviel getan

Und wenn die Sonne aufgeht, bin ich gone

Bin ich gone, bin ich gone

Und ich lauf, nur noch 'n Blick, dann schau' ich nicht mehr zurück,

es geht nur geradeaus

Ich sag ehrlich wie’s ist, ich kenn dich schon nicht, bitte lass mich hier raus

Lass mich hier raus, ich falle in Trance, denk' ich alles ist aus

Gib mir nur Zeit, es geht alles vorbei, grad' ist alles zu laut

Und ich lauf' durch den Flur, das ist lang nicht mehr Zuhaus'

Alles taub, habe zu viel gestaut

Such es raus, pust' das Buch ab, es staubt auf

Hör mir zu, mir gehts gut und ich glaubs auch

Bis es anklopft, solang bis es auftaucht

Doch, dann bin ich weg, Baby bald ist es unknown

Doch, dann bin ich weg, Baby bald ist es unknown

Lass mich raus und ich lauf von hier

Ich glaube, ich muss atmen

Mach das Licht noch aus nach dir

Bitte sag mir, dass du wartest, dass du wartest

Lass mich raus und ich lauf von hier

Ich glaube, ich muss atmen

Mach das Licht noch aus nach dir

Bitte sag mir, dass du wartest, dass du wartest

Und bis die Sonne aufgeht, bin ich gone

Baby, du weißt selber, diese Nacht ist noch lang

Aber bis die Sonne aufgeht, bin ich gone

Bin ich gone, bin ich gone

Und wenn die Sonne aufgeht, bin ich gone

Es ist okay, wir haben zuviel getan

Und wenn die Sonne aufgeht, bin ich gone

Bin ich gone, bin ich gone

Bin ich weg, Baby bald ist es unknown

Bin ich weg, Baby bald ist es unknown

Bin ich weg, bin ich weg, bin ich weg

Bin ich weg, Baby bald ist es unknown

Bin ich weg, Baby bald ist es unknown

Bin ich weg, bin ich weg, bin ich weg

Bin ich weg, bin ich weg, bin ich weg

Перевод песни

І поки сонце зійде, мене вже немає

Крихітко, сама знаєш, ця ніч ще довга

Але поки сонце зійде, мене вже немає

Чи я пішов, чи я пішов

А коли сонце зійде, мене вже немає

Нічого страшного, ми забагато зробили

А коли сонце зійде, мене вже немає

Чи я пішов, чи я пішов

І завжди, коли сонце заходить

Щоразу, коли ти йдеш, крихітко, вона приходить, так, так

Причина, чому я теж цього ще не знаю

Вона завжди виходить, коли сонце заходить, так, так

Ми думали, що ми Бонні та Клайд

Гірко-солодкі мрії за часів Голлівуду, так, так

Але ми знаємо, що ми все ще самотні

Твій педик помер і все скінчено

І поки сонце зійде, мене вже немає

Крихітко, сама знаєш, ця ніч ще довга

Але поки сонце зійде, мене вже немає

Чи я пішов, чи я пішов

А коли сонце зійде, мене вже немає

Нічого страшного, ми забагато зробили

А коли сонце зійде, мене вже немає

Чи я пішов, чи я пішов

І я біжу, тільки ще один погляд, потім я більше не озираюся

це йде тільки прямо

Скажу вам чесно, я вас не знаю, будь ласка, випустіть мене звідси

Випусти мене звідси, я впадаю в транс, думаю, що все вже кінець

Просто дай мені час, це все пройде, зараз все надто голосно

І я йду коридором, його вже давно немає

Все глухо, забагато

Знайдіть, здуйте книгу, вона піднімає пил

Послухай мене, я в порядку і я теж так думаю

Поки не постукає, поки не підвернеться

Так, тоді я піду, скоро дитинко невідомо

Так, тоді я піду, скоро дитинко невідомо

Випустіть мене, я втечу звідси

я думаю, що мені потрібно дихати

Вимикайте світло за собою

Будь ласка, скажи мені, що ти чекаєш, ти чекаєш

Випустіть мене, я втечу звідси

я думаю, що мені потрібно дихати

Вимикайте світло за собою

Будь ласка, скажи мені, що ти чекаєш, ти чекаєш

І поки сонце зійде, мене вже немає

Крихітко, сама знаєш, ця ніч ще довга

Але поки сонце зійде, мене вже немає

Чи я пішов, чи я пішов

А коли сонце зійде, мене вже немає

Нічого страшного, ми забагато зробили

А коли сонце зійде, мене вже немає

Чи я пішов, чи я пішов

Чи скоро я пішов, невідомо

Чи скоро я пішов, невідомо

Я пішов, я пішов, я пішов

Чи скоро я пішов, невідомо

Чи скоро я пішов, невідомо

Я пішов, я пішов, я пішов

Я пішов, я пішов, я пішов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди