Sommer - Edo Saiya, Olson
С переводом

Sommer - Edo Saiya, Olson

Год
2020
Язык
`Німецька`
Длительность
192000

Нижче наведено текст пісні Sommer , виконавця - Edo Saiya, Olson з перекладом

Текст пісні Sommer "

Оригінальний текст із перекладом

Sommer

Edo Saiya, Olson

Оригинальный текст

Sag mir, ob ich trippe right now

Sag mir fühlst du das auch?

Nimm es so wie es ist right now

Bitte hör nie damit auf

Fühlt sich an sowie letztes Jahr

Zurück in nh bessere Zeit

Und jedes mal ist das letzte mal, aber bitte lass mich jetzt nicht allein

Alles kommt in Wellen, es taucht auf dann ist es weg, es geht zu schnell

Und ich such nach dem Gefühl nach Ihr

Von mir aus auf der ganzen Welt

Schnelle Mädels, doch sie ähneln nicht im Ansatz deiner Art

Neuer Sommer und ich such nach dem Gefühl, dass du mir gabst

Fühlt sich an so wie letzten Sommer, Sommer, Sommer, Sommer, Sommer,

Sommer ohne dich (Dich, dich) ohne dich (Dich, dich)

Und ich kann nicht nochmal, nochmal, nochmal, nochmal, nochmal, nochmal,

nochmal ohne dich (Dich, dich) ohne dich (Dich, dich)

Wie zu High auf dem Beifahrersitz

Sag nichts, ich sehs in deinem Gesicht

Sah so viele kommen, doch bleiben sie nicht

Sie sind nicht du, du, du

Du bist da als dachten ich werd' Superstar

Da als sie dachten, ich tu' mir was an

Drei Sätze sprach an 'nem gutem Tag

Da warst du, du, du, du

Da ist diese Stadt und macht Müde

Stone cold, keine Liebe

Sieh nur wie sie spielen mit den Träumen dieser Kids

Unsere Herzen sind gefickt, nichts mehr was ich fühle

Baby, schick mir deinen Standort

Wir sind doch nur Meilen entfernt und ich will keinen Sommer mehr ohne dich sein

Keinen Sommer mehr

Fühlt sich an so wie letzten Sommer, Sommer, Sommer, Sommer, Sommer,

Sommer ohne dich (Dich, dich) ohne dich (Dich, dich)

Und ich kann nicht nochmal, nochmal, nochmal, nochmal, nochmal, nochmal,

nochmal ohne dich (Dich, dich) ohne dich (Dich, dich)

Fühlt sich an so wie letzten Sommer, Sommer, Sommer, Sommer, Sommer,

Sommer ohne dich (Dich, dich) ohne dich (Dich, dich)

Und ich kann nicht nochmal, nochmal, nochmal, nochmal, nochmal, nochmal,

nochmal ohne dich (Dich, dich) ohne dich (Dich, dich)

Перевод песни

Скажи мені, якщо я зараз спотикаюся

Скажи, ти теж це відчуваєш?

Прийміть це як є зараз

Будь ласка, ніколи не припиняйте це

Таке відчуття, як минулого року

Назад до кращих часів

І кожен раз востаннє, але, будь ласка, не залишай мене зараз одного

Усе приходить хвилями, з’являється, потім зникає, йде надто швидко

І я шукаю почуття до тебе

Від мене по всьому світу

Швидкі дівчата, але зовсім не схожі на вас

Нове літо, і я шукаю почуття, яке ти мені подарував

Таке відчуття, як минуле літо, літо, літо, літо, літо

Літо без тебе (ти, ти) без тебе (ти, ти)

І я не можу зробити це знову, знову, знову, знову, знову, знову

знову без тебе (ти, ти) без тебе (ти, ти)

Як піднятися високо на пасажирському сидінні

Не кажи нічого, я бачу це по твоєму обличчю

Бачив, як багато приходить, але вони не залишаються

Вони не ти, ти, ти

Ти там так, наче я думав, що стану суперзіркою

Там, коли вони думали, що я завдам собі шкоди

Три речення, сказані в добрий день

Ось ти був, ти, ти, ти

Є це місто і воно втомлює

Камінь холодний, без кохання

Подивіться, як вони граються з мріями цих дітей

Наші серця розбиті, я більше нічого не відчуваю

Дитина, надішліть мені своє місцезнаходження

Ми лише за милі, і я не хочу ще одне літо без тебе

більше немає літа

Таке відчуття, як минуле літо, літо, літо, літо, літо

Літо без тебе (ти, ти) без тебе (ти, ти)

І я не можу зробити це знову, знову, знову, знову, знову, знову

знову без тебе (ти, ти) без тебе (ти, ти)

Таке відчуття, як минуле літо, літо, літо, літо, літо

Літо без тебе (ти, ти) без тебе (ти, ти)

І я не можу зробити це знову, знову, знову, знову, знову, знову

знову без тебе (ти, ти) без тебе (ти, ти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди