Нижче наведено текст пісні Einfach passieRt , виконавця - Edo Saiya з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edo Saiya
Zwischen kommst du zu mir, oder soll ich zu dir?
Sind wir einfach passiert?
Wir sind einfach passiert
Zwischen Hoffnung auf Liebe und der Angst vor Gefühl'n
Zwischen du bist in Clubs und ich bin auf Bühn'n
Ging wohl irgendwas schief
Wir sind einfach passiert
Zwischen wir lieben uns heiß, doch belügen uns kalt
Es ist eigentlich 'ne scheiß Ironie
Zwischen Nächten ohne Schlaf und wir schrei’n uns wieder an
Zwischen drei Zimmern irgendwo am Kiez
Und ich hämmer' mir ein: «Es ist endlich vorbei»
Doch werf' auch heut noch einen Blick hoch zu dem Fenster
Geh' ich vorbei, weil ich die Gegend hier meid'
Seit diesem einen 26. September
Sie denkt, ich bin weiter, denn sie kennt mich nur high
Und irgendwie denk' ich dasselbe über sie
Zwischen Liebe am Freitag kommt Hass auf der Heimfahrt
Warst du wie 'ne Heimat, die’s auf einmal nicht mehr gibt
Wenn das Liebe ist, dann will ich das so nicht
Und wenn das Leben ist, dann will ich das nicht haben
Zwischen «Alles ist in Ordnung, wie es ist»
Und «Ich kann mich grade selber nicht ertragen»
Zwischen «Hoffe, ich seh' nie mehr dein Gesicht»
Und ich seh' es immer wieder geh' ich schlafen
Zwischen Kopf und meine Leber sind gefickt
Doch ich betäube mit Tequila meine Narben
Zwischen Hoffnung auf Liebe und der Angst vor Gefühlen
Zwischen du bist in Clubs und ich bin auf Bühnen
Ging wohl irgendwas schief
Wir sind einfach passiert
Zwischen ich oder uns, zwischen hoch oder tief
Während du mich benutzt, während ich dich betrüg'
Ging wohl irgendwas schief
Wir sind einfach passiert
Wir sind einfach passiert
Passiert, passiert, passiert
Passiert, passiert, passiert
Passiert, passiert, passiert
Passiert, passiert, passiert
Passiert, passiert, passiert
Passiert, passiert, passiert
Passiert, passiert, passiert
Passiert, passiert, passiert
Між вами приходьте до мене, чи я повинен до вас?
Ми щойно трапилися?
Ми щойно відбулися
Між надією кохання і страхом почуттів
Між ти в клубах, а я на сценах
Мабуть, щось пішло не так
Ми щойно відбулися
Між ми любимо один одного гаряче, але брешемо один одному холодно
Насправді це біса іронія
Між безсонними ночами ми знову кричимо один на одного
Між трьома кімнатами десь по сусідству
І забиваю собі: «Нарешті все скінчилося»
Але сьогодні подивіться у вікно
Я пройду повз, бо уникаю тут
З того дня 26 вересня
Вона думає, що я далі, тому що знає мене тільки високо
І чомусь я відчуваю те саме до неї
Між коханням у п’ятницю приходить ненависть по дорозі додому
Ви були схожі на дім, якого раптом більше не існує
Якщо це любов, то я такого не хочу
А якщо життя є, то я його не хочу
Між "все добре як є"
І "Я зараз терпіти не можу"
Між «Сподіваюся, я більше ніколи не побачу твоє обличчя»
І я бачу це знову і знову лягаю спати
Між головою і моєю печінкою трахані
Але я онімію свої шрами текілою
Між надією кохання і страхом почуттів
Між ти в клубах, а я на сценах
Мабуть, щось пішло не так
Ми щойно відбулися
Між мною чи нами, між високим чи низьким
Поки ти використовуєш мене, поки я зраджу тобі
Мабуть, щось пішло не так
Ми щойно відбулися
Ми щойно відбулися
Сталося, сталося, сталося
Сталося, сталося, сталося
Сталося, сталося, сталося
Сталося, сталося, сталося
Сталося, сталося, сталося
Сталося, сталося, сталося
Сталося, сталося, сталося
Сталося, сталося, сталося
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди