Einfach passieRt - Edo Saiya
С переводом

Einfach passieRt - Edo Saiya

Год
2022
Язык
`Німецька`
Длительность
160430

Нижче наведено текст пісні Einfach passieRt , виконавця - Edo Saiya з перекладом

Текст пісні Einfach passieRt "

Оригінальний текст із перекладом

Einfach passieRt

Edo Saiya

Оригинальный текст

Zwischen kommst du zu mir, oder soll ich zu dir?

Sind wir einfach passiert?

Wir sind einfach passiert

Zwischen Hoffnung auf Liebe und der Angst vor Gefühl'n

Zwischen du bist in Clubs und ich bin auf Bühn'n

Ging wohl irgendwas schief

Wir sind einfach passiert

Zwischen wir lieben uns heiß, doch belügen uns kalt

Es ist eigentlich 'ne scheiß Ironie

Zwischen Nächten ohne Schlaf und wir schrei’n uns wieder an

Zwischen drei Zimmern irgendwo am Kiez

Und ich hämmer' mir ein: «Es ist endlich vorbei»

Doch werf' auch heut noch einen Blick hoch zu dem Fenster

Geh' ich vorbei, weil ich die Gegend hier meid'

Seit diesem einen 26. September

Sie denkt, ich bin weiter, denn sie kennt mich nur high

Und irgendwie denk' ich dasselbe über sie

Zwischen Liebe am Freitag kommt Hass auf der Heimfahrt

Warst du wie 'ne Heimat, die’s auf einmal nicht mehr gibt

Wenn das Liebe ist, dann will ich das so nicht

Und wenn das Leben ist, dann will ich das nicht haben

Zwischen «Alles ist in Ordnung, wie es ist»

Und «Ich kann mich grade selber nicht ertragen»

Zwischen «Hoffe, ich seh' nie mehr dein Gesicht»

Und ich seh' es immer wieder geh' ich schlafen

Zwischen Kopf und meine Leber sind gefickt

Doch ich betäube mit Tequila meine Narben

Zwischen Hoffnung auf Liebe und der Angst vor Gefühlen

Zwischen du bist in Clubs und ich bin auf Bühnen

Ging wohl irgendwas schief

Wir sind einfach passiert

Zwischen ich oder uns, zwischen hoch oder tief

Während du mich benutzt, während ich dich betrüg'

Ging wohl irgendwas schief

Wir sind einfach passiert

Wir sind einfach passiert

Passiert, passiert, passiert

Passiert, passiert, passiert

Passiert, passiert, passiert

Passiert, passiert, passiert

Passiert, passiert, passiert

Passiert, passiert, passiert

Passiert, passiert, passiert

Passiert, passiert, passiert

Перевод песни

Між вами приходьте до мене, чи я повинен до вас?

Ми щойно трапилися?

Ми щойно відбулися

Між надією кохання і страхом почуттів

Між ти в клубах, а я на сценах

Мабуть, щось пішло не так

Ми щойно відбулися

Між ми любимо один одного гаряче, але брешемо один одному холодно

Насправді це біса іронія

Між безсонними ночами ми знову кричимо один на одного

Між трьома кімнатами десь по сусідству

І забиваю собі: «Нарешті все скінчилося»

Але сьогодні подивіться у вікно

Я пройду повз, бо уникаю тут

З того дня 26 вересня

Вона думає, що я далі, тому що знає мене тільки високо

І чомусь я відчуваю те саме до неї

Між коханням у п’ятницю приходить ненависть по дорозі додому

Ви були схожі на дім, якого раптом більше не існує

Якщо це любов, то я такого не хочу

А якщо життя є, то я його не хочу

Між "все добре як є"

І "Я зараз терпіти не можу"

Між «Сподіваюся, я більше ніколи не побачу твоє обличчя»

І я бачу це знову і знову лягаю спати

Між головою і моєю печінкою трахані

Але я онімію свої шрами текілою

Між надією кохання і страхом почуттів

Між ти в клубах, а я на сценах

Мабуть, щось пішло не так

Ми щойно відбулися

Між мною чи нами, між високим чи низьким

Поки ти використовуєш мене, поки я зраджу тобі

Мабуть, щось пішло не так

Ми щойно відбулися

Ми щойно відбулися

Сталося, сталося, сталося

Сталося, сталося, сталося

Сталося, сталося, сталося

Сталося, сталося, сталося

Сталося, сталося, сталося

Сталося, сталося, сталося

Сталося, сталося, сталося

Сталося, сталося, сталося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди