Нижче наведено текст пісні Schmetterlinge sterben , виконавця - Edo Saiya з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edo Saiya
Sie fragt: «Bleibst du?», ich sag: «Würde ich zu gerne»
Ich hör' sie weinen, ihr hör' Schmetterlinge sterben
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Sie fragt: «Bleibst du?», ich sag: «Würde ich zu gerne»
Ich hör' sie weinen, ihr hör' Schmetterlinge sterben
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Sie fragt: «Bleibst du?», ich sag: «Würde ich zu gerne»
Ich hör' sie weinen, ihr hör' Schmetterlinge sterben
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Seh' ihre Blumen verblühen
Ich wollte mich um meine Zukunft bemühen
Und jetzt lieg' ich hier unter anderen Sternen
And I still think about what we used to believe in, Girl, ah
Zu viel passiert, Baby, du hast geweint, es gab zu viel Intrigen, ah
Reise allein um die Welt, aber konnte noch nie meine Liebe versiegeln
Wir haben uns verloren
Tote Blüten, rote Rosen schmücken immer noch die Fensterbank von uns’rer ersten
Wohnung
Als wär' die Zeit gefroren, steht sie einsam in dem Mondlicht
Sie hat mein Herz geöffnet, Schmetterlinge weggeflogen
Sie fragt: «Bleibst du?», ich sag: «Würde ich zu gerne»
Ich hör' sie weinen, ihr hör' Schmetterlinge sterben
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Sie fragt: «Bleibst du?», ich sag: «Würde ich zu gerne»
Ich hör' sie weinen, ihr hör' Schmetterlinge sterben
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Вона питає: "Ти залишаєшся?", Я кажу: "Я б із задоволенням"
Я чую, як вони плачуть, ти чуєш, як гинуть метелики
Ми занадто довго не говорили, що відчуваємо, так
Ми занадто довго не говорили, що відчуваємо, так
Вона питає: "Ти залишаєшся?", Я кажу: "Я б із задоволенням"
Я чую, як вони плачуть, ти чуєш, як гинуть метелики
Ми занадто довго не говорили, що відчуваємо, так
Ми занадто довго не говорили, що відчуваємо, так
Вона питає: "Ти залишаєшся?", Я кажу: "Я б із задоволенням"
Я чую, як вони плачуть, ти чуєш, як гинуть метелики
Ми занадто довго не говорили, що відчуваємо, так
Ми занадто довго не говорили, що відчуваємо, так
Подивіться, як в’януть її квіти
Я хотів прагнути до свого майбутнього
А тепер лежу тут під різними зірками
І я все ще думаю про те, у що ми звикли вірити, дівчино, ах
Занадто багато сталося, дитинко, ти плакала, було забагато інтриг, ах
Подорожую світом один, але так і не зміг запечатати моє кохання
ми втратили один одного
Завмерлий цвіт, червоні троянди ще прикрашають підвіконня нашого першого
квартира
Наче час завмер, вона самотня стоїть у місячному світлі
Вона відкрила мені серце, метелики полетіли
Вона питає: "Ти залишаєшся?", Я кажу: "Я б із задоволенням"
Я чую, як вони плачуть, ти чуєш, як гинуть метелики
Ми занадто довго не говорили, що відчуваємо, так
Ми занадто довго не говорили, що відчуваємо, так
Вона питає: "Ти залишаєшся?", Я кажу: "Я б із задоволенням"
Я чую, як вони плачуть, ти чуєш, як гинуть метелики
Ми занадто довго не говорили, що відчуваємо, так
Ми занадто довго не говорили, що відчуваємо, так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди