Paradox6n - Edo Saiya
С переводом

Paradox6n - Edo Saiya

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:43

Нижче наведено текст пісні Paradox6n , виконавця - Edo Saiya з перекладом

Текст пісні Paradox6n "

Оригінальний текст із перекладом

Paradox6n

Edo Saiya

Оригинальный текст

Also sag mir, warum

Sieht man erst das, was man hatte, wenn es weg ist?

Ja, ja

Ich hab' keine Ahnung

Denn mein Leben ist schon wieder mal zu hektisch, ja, ja

Scheiße, ist das alles paradox!

Du bist lange nicht mehr da, doch noch immer in mei’m Kopf

Und ich glaube, langsam geh' ich daran Schrott

Es geht alles viel zu schnell, gib mir bitte nur ein’n Stopp

Du bist lange nicht mehr da, doch noch immer in mei’m Herz

Noch immer nicht egal, bist nur einen Zug entfernt

Und ich leg' mir noch 'ne Bahn

Hoff', ich nehm' damit den Schmerz von mein’n Schultern

Sag mir nur, du vermisst mich

Scheiße, ist das alles paradox

Könnt ich back geh’n, Babe, ich würde, wenn du würdest, denn ich würde

Baby, glaub mir, gäb es einfach einen Knopf

Würd ihn drücken, komm zurück zu diesem Ort

Aber glaube, wir sind zu weit weg schon

Dafür, dass es so weit kam, ist

Scheinbar alles wirklich wertlos

Tu' so, als ob du egal bist

Sag mir, warum

Denk' ich immer noch an damals, so wie gestern?

Ja

Und sag mir, warum

Red' ich immer noch von dir in meinen Texten?

Also sag mir, warum

Sieht man erst das, was man hatte, wenn es weg ist?

Ja, ja

Ich hab' keine Ahnung

Denn mein Leben ist schon wieder mal zu hektisch, ja, ja

Scheiße, ist das alles paradox!

Du bist lange nicht mehr da, doch noch immer in mei’m Kopf

Und ich glaube, langsam geh' ich daran Schrott

Es geht alles viel zu schnell, gib mir bitte nur ein’n Stopp

(Sag mir doch, warum)

(Denk' ich immer noch an damals, so wie gestern-ern)

(Und sag mir, warum)

(Red' ich immer noch von dir in meinen Texten?)

(Sag mir, warum)

(Tun wir beide so, als wäre alles besser? Sa-ag)

(Und warum)

(Tun wir noch immer so, als ob wir nicht verletzt sind)

Перевод песни

Тож скажи мені чому

Ви бачите те, що у вас було, лише коли його немає?

Так Так

Я не маю уявлення

Тому що моє життя знову надто бурхливе, так, так

Блін, це все парадоксально!

Тебе давно не було, але ти все ще в моїй голові

І мені здається, що я повільно відмовляюся від цього

Все йде занадто швидко, просто зупини мене, будь ласка

Тебе давно не було, але ти все ще в моєму серці

Все одно байдуже, ти лише потяг

І я кладу інший потяг

Сподіваюся, це зніме біль з моїх плечей

Просто скажи мені, що ти сумуєш за мною

Блін, це все парадоксально

Чи міг би я повернутися, дитинко, я б повернувся, якби ти хотів, тому що я б

Дитина, повір мені, якби була лише кнопка

Стиснув би його, повернись у це місце

Але думаю, що ми вже занадто далеко

За те, що це так далеко

Усе здається справді марним

Зроби вигляд, що тобі байдуже

Скажи мені чому

Я все ще думаю про той час, як учора?

Так

І скажіть чому

Я досі говорю про тебе в своїх текстах?

Тож скажи мені чому

Ви бачите те, що у вас було, лише коли його немає?

Так Так

Я не маю уявлення

Тому що моє життя знову надто бурхливе, так, так

Блін, це все парадоксально!

Тебе давно не було, але ти все ще в моїй голові

І мені здається, що я повільно відмовляюся від цього

Все йде занадто швидко, просто зупини мене, будь ласка

(скажи мені чому)

(Я все ще думаю про той час, як вчорашній день)

(І скажи мені чому)

(Чи я все ще говорю про вас у своїх текстах?)

(Скажи мені чому)

(Ми обидва робимо вигляд, що все краще? Sa-ag)

(І чому)

(Давайте все-таки вдамо, що ми не постраждали)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди