
Нижче наведено текст пісні Paradox6n , виконавця - Edo Saiya з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edo Saiya
Also sag mir, warum
Sieht man erst das, was man hatte, wenn es weg ist?
Ja, ja
Ich hab' keine Ahnung
Denn mein Leben ist schon wieder mal zu hektisch, ja, ja
Scheiße, ist das alles paradox!
Du bist lange nicht mehr da, doch noch immer in mei’m Kopf
Und ich glaube, langsam geh' ich daran Schrott
Es geht alles viel zu schnell, gib mir bitte nur ein’n Stopp
Du bist lange nicht mehr da, doch noch immer in mei’m Herz
Noch immer nicht egal, bist nur einen Zug entfernt
Und ich leg' mir noch 'ne Bahn
Hoff', ich nehm' damit den Schmerz von mein’n Schultern
Sag mir nur, du vermisst mich
Scheiße, ist das alles paradox
Könnt ich back geh’n, Babe, ich würde, wenn du würdest, denn ich würde
Baby, glaub mir, gäb es einfach einen Knopf
Würd ihn drücken, komm zurück zu diesem Ort
Aber glaube, wir sind zu weit weg schon
Dafür, dass es so weit kam, ist
Scheinbar alles wirklich wertlos
Tu' so, als ob du egal bist
Sag mir, warum
Denk' ich immer noch an damals, so wie gestern?
Ja
Und sag mir, warum
Red' ich immer noch von dir in meinen Texten?
Also sag mir, warum
Sieht man erst das, was man hatte, wenn es weg ist?
Ja, ja
Ich hab' keine Ahnung
Denn mein Leben ist schon wieder mal zu hektisch, ja, ja
Scheiße, ist das alles paradox!
Du bist lange nicht mehr da, doch noch immer in mei’m Kopf
Und ich glaube, langsam geh' ich daran Schrott
Es geht alles viel zu schnell, gib mir bitte nur ein’n Stopp
(Sag mir doch, warum)
(Denk' ich immer noch an damals, so wie gestern-ern)
(Und sag mir, warum)
(Red' ich immer noch von dir in meinen Texten?)
(Sag mir, warum)
(Tun wir beide so, als wäre alles besser? Sa-ag)
(Und warum)
(Tun wir noch immer so, als ob wir nicht verletzt sind)
Тож скажи мені чому
Ви бачите те, що у вас було, лише коли його немає?
Так Так
Я не маю уявлення
Тому що моє життя знову надто бурхливе, так, так
Блін, це все парадоксально!
Тебе давно не було, але ти все ще в моїй голові
І мені здається, що я повільно відмовляюся від цього
Все йде занадто швидко, просто зупини мене, будь ласка
Тебе давно не було, але ти все ще в моєму серці
Все одно байдуже, ти лише потяг
І я кладу інший потяг
Сподіваюся, це зніме біль з моїх плечей
Просто скажи мені, що ти сумуєш за мною
Блін, це все парадоксально
Чи міг би я повернутися, дитинко, я б повернувся, якби ти хотів, тому що я б
Дитина, повір мені, якби була лише кнопка
Стиснув би його, повернись у це місце
Але думаю, що ми вже занадто далеко
За те, що це так далеко
Усе здається справді марним
Зроби вигляд, що тобі байдуже
Скажи мені чому
Я все ще думаю про той час, як учора?
Так
І скажіть чому
Я досі говорю про тебе в своїх текстах?
Тож скажи мені чому
Ви бачите те, що у вас було, лише коли його немає?
Так Так
Я не маю уявлення
Тому що моє життя знову надто бурхливе, так, так
Блін, це все парадоксально!
Тебе давно не було, але ти все ще в моїй голові
І мені здається, що я повільно відмовляюся від цього
Все йде занадто швидко, просто зупини мене, будь ласка
(скажи мені чому)
(Я все ще думаю про той час, як вчорашній день)
(І скажи мені чому)
(Чи я все ще говорю про вас у своїх текстах?)
(Скажи мені чому)
(Ми обидва робимо вигляд, що все краще? Sa-ag)
(І чому)
(Давайте все-таки вдамо, що ми не постраждали)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди