Put U Plus - Edo Maajka
С переводом

Put U Plus - Edo Maajka

  • Альбом: Put U Plus

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Хорватська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Put U Plus , виконавця - Edo Maajka з перекладом

Текст пісні Put U Plus "

Оригінальний текст із перекладом

Put U Plus

Edo Maajka

Оригинальный текст

U zadnje me vrijeme nešto nema

Povuko se u sebe sit ljudi i svih tema i šema

Nemam ni volje a htio bi care i više i bolje

I kad nemam problema, stvaram i vidim ih za dvoje

Istreniro pesimizam, navuko se na zavjere

Ništa ne uradim što započnem, uzgajam samo namjere

Rado bi bio sretan ali neću da mi zamjere

Okolina nam je siva al na mobu su dobre kamere

Hranim svoje paranoje, svoje strahove i ludilo

Čekam zrake sunca a prizivam samo crnilo

Ogledala su na cesti, na TVu je samo tupilo

Sakrij dijete brzo dok ovo tupilo nije upilo

Upit će i kod kuće nešto mu je mater lupilo

U kupatilu se plaće u boravku se samo glumilo

Šamarački odgoj, ništa se care nije naučilo

Kolektivna depresija, sve mi se smučilo

Ja pada samo zato da se sjetim da letim

I padat ću kolko treba dok se krila ne sjetim

Nemoj me žalit care, kad patim il plačem

Ja ću se sjetit sutra i opet do neba skačem

Minus je put u plus

Minus je put u plus

Minus je put u plus

Minus je put u plus

Ja sam svjetlo car, znam jer pritisno sam šalter

Sa balkona sunce vidim, još sam jučer bio parter

Jučer tražio prekidač, možda ću ga tražit i sutra

Sad svjetlucam, sad sam horoz, tjeram noć donosim jutra

Hranim svoju volju, pronašo sam i vrline

Rastjero sam mrak i strahove, popunio sam i praznine

Kukuričem i slavim, obasjavam Zagreb i Tuzli

Opet srećem samog sebe, evo me opet u plusu

Ja pada samo zato da se sjetim da letim

I padat ću kolko treba dok se krila ne sjetim

Nemoj me žalit care, kad patim il plačem

Ja ću se sjetit sutra i opet do neba skačem

Minus je put u plus

Minus je put u plus

Minus je put u plus

Minus je put u plus

Перевод песни

Останнім часом мені чогось не вистачає

Люди з усіма темами та схемами відійшли

У мене немає волі, і я хотів би королів більше і краще

А коли у мене немає проблем, я створюю і бачу їх на двох

Виховував песимізм, підсідав на змови

Я не роблю нічого з того, що починаю, я лише розвиваю наміри

Я хотів би бути щасливим, але я не буду ображатися

Наше оточення сіре, але на мобі хороші камери

Я живлю свою паранойю, свої страхи і божевілля

Я чекаю сонячних променів і кличу тільки чорноту

Це були дзеркала на дорозі, телевізор був просто нудним

Швидко ховайте дитину, поки ця тупість не вбереться

Попросить, а вдома щось стукала мама

У ванній просто розігрували зарплати у вітальні

Ляпасне виховання, нічого імператор не навчився

Колективна депресія, мені все набридло

Я падаю, щоб згадати полетіти

І буду падати скільки треба, поки не згадаю крила

Не жалійте мене, царі, коли я страждаю чи плачу

Я згадаю завтра і знову стрибну на небо

Мінус - це шлях до плюса

Мінус - це шлях до плюса

Мінус - це шлях до плюса

Мінус - це шлях до плюса

Я світлий імператор, я знаю, тому що я лічильник тиску

Я бачу сонце з балкона, я вчора був на першому поверсі

Вчора шукав перемикач, може завтра пошукаю

Тепер я сяю, тепер я жахливий, я веду ніч, я приношу ранки

Я живлю свою волю, я також знайшов чесноти

Я розвіяв темряву і страхи, я заповнив прогалини

Я проклинаю і святкую, я освітлюю Загреб і Тузлу

Я знову зустрічаюся з собою, ось я знову в чорному

Я падаю, щоб згадати полетіти

І буду падати скільки треба, поки не згадаю крила

Не жалійте мене, царі, коли я страждаю чи плачу

Я згадаю завтра і знову стрибну на небо

Мінус - це шлях до плюса

Мінус - це шлях до плюса

Мінус - це шлях до плюса

Мінус - це шлях до плюса

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди