Tú Sin Mí - Ednita Nazario
С переводом

Tú Sin Mí - Ednita Nazario

Альбом
Mi Generación - Los Clásicos
Год
2011
Язык
`Іспанська`
Длительность
229360

Нижче наведено текст пісні Tú Sin Mí , виконавця - Ednita Nazario з перекладом

Текст пісні Tú Sin Mí "

Оригінальний текст із перекладом

Tú Sin Mí

Ednita Nazario

Оригинальный текст

Acurdate,

Del amor que has despreciado

De los sueos que has borrado

De las cosas que eran todas para ti De las ltimas caricias que me diste

Del silencio que dejaste al despedirte

De las noches que faltaban por vivir

Acurdate quien eres t sin mi.

Acurdate,

De las luces que se apagan

De la soledad del alma

De lo grande que es tu cama sin mi amor

De los largo que es un da sin palabras

De lo triste que es saber que no te aman

Del cario tan inmenso que te di Acurdate quien eres t sin mi T sin mi Dando vueltas por el mundo

A buscar otra mujer

T sin mi Como perro vagabundo

Esperando de comer

T sin mi Quien eres t sin mi T mi amor

Sin mi…

Acurdate de las sombras de tus dudas

De la habitacin a oscuras

Y las noches que mi ayuda te salv

De las veces que compras unos besos

De los das que mi adis te tuvo preso

De la huella que mi vida deja en ti Acurdate quien eres t sin mi T sin mi Dando vueltas por el mundo

A buscar otra mujer

T sin mi Como perro vagabundo

Esperando de comer

T sin mi Quien eres t sin mi T sin mi.

Tu sin mi Dando vueltas por el mundo,

A buscar otra mujer.

T sin mi,

Como perro vagabundo,

Esperando de comer.

T sin mi,

Quien eres t, sin mi.

Tyou mi amor,

Sin mi, sin mi, sin mi.

Si mi.

Перевод песни

пам'ятати,

Про любов, яку ти зневажав

З тих снів, які ти стер

Про те, що було всім для тебе Про останні ласки, які ти мені подарував

Про тишу, яку ти залишив, прощаючись

З тих ночей, яких не вистачало жити

Згадай, хто ти без мене.

пам'ятати,

Про світло, що гасне

про самотність душі

Яке твоє ліжко без моєї любові

Як довгий день без слів

Як сумно знати, що вони тебе не люблять

Від величезної любові, яку я дав тобі, Пам’ятай, хто ти є без мене Мандруючи по світу

шукати іншу жінку

Ти без мене Як бродячий пес

чекаючи їсти

Ти без мене Хто ти без мене Ти моя любов

Без мене…

Згадайте тіні своїх сумнівів

З кімнати в темряву

І ночі, коли моя допомога врятувала тебе

З тих випадків, коли ви купуєте кілька поцілунків

Про ті дні, коли мій адіс тримав тебе в полоні

Від сліду, що моє життя лишає на тобі Пам’ятай, хто ти без мене Ти без мене Ідеш по світу

шукати іншу жінку

Ти без мене Як бродячий пес

чекаючи їсти

Ти без мене Хто ти без мене Ти без мене.

Ти без мене ходиш по світу,

Щоб знайти іншу жінку.

ти без мене,

Як бродячий пес

Чекають їсти.

ти без мене,

Хто ти без мене.

Ти моє кохання,

Без мене, без мене, без мене

Якщо моє.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди