Нижче наведено текст пісні Quiero Que Me Hagas El Amor , виконавця - Ednita Nazario з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ednita Nazario
«No necesariamente
Tiene que ser ahora
No necesariamente
Tiene que ser urgente
Pero una furia loca
De mi sangre ardiente
Que sera, que sera
Que sera, sera el amor?
No necesariamente
Tiene que ser a prisa
Pero hoy quiero abrazarte
Perderme en tu sonrisa
Hazme llegar al cielo
Con un latido eterno
Lento, lento
Quiero que tu me ames
COmo si fuera unica
Quiero que me acorrales
En el rincon mas intimo
Y enredada a tu cuerpo
Te robare el aliento
Y es que
Quiero que me hagas el amor
Quiero que me hagas el amor
No necesariamente
Tiene que ser perfecto
Deja volar tu alma
Entre el amor y el sexo
Bajo esta luna blanca
Lanza feliz mi cuerpo
No necesariamente
Tiene que ser legitimo
Quiero entregarme toda
Y que sea reciproco
Hazme temblar el alma
Hasta la luz
Del alba
Furia, calma, furia, calma, furia
Quiero que tu me ames
Como si fuera unica
Quiero que me acorrales
En el rincon mas intimo
Y enredada a tu cuerpo
Te robare el aliento
Y es que
Quiero que me hagas el amor
Quiero que me hagas el amor
Quiero que me hagas el amor, el amor, el amor
Quiero que me hagas el amor, el amor, el amor"
"Не обов'язково
це має бути зараз
Не обов'язково
Це має бути терміново
Але шалений лють
моєї палаючої крові
Що буде, що буде
Що це буде, чи буде це кохання?
Не обов'язково
Треба поспішати
Але сьогодні я хочу тебе обійняти
втрачаю себе в твоїй посмішці
змусити мене досягти неба
З вічним биттям серця
Повільно повільно
Я хочу, щоб ти мене любив
ніби я один такий
Я хочу, щоб ти загнав мене в кут
У найінтимнішому куточку
І заплутався до твого тіла
Я вкраду твій подих
І це те
Я хочу, щоб ти займався зі мною любов'ю
Я хочу, щоб ти займався зі мною любов'ю
Не обов'язково
воно має бути ідеальним
нехай твоя душа летить
між коханням і сексом
під цим білим місяцем
Кинь моє тіло щасливим
Не обов'язково
Це має бути законним
Я хочу віддати себе все
І нехай це буде взаємно
нехай моя душа тремтить
до світла
світанку
Лютий, спокій, лютість, спокій, лютість
Я хочу, щоб ти мене любив
ніби я один такий
Я хочу, щоб ти загнав мене в кут
У найінтимнішому куточку
І заплутався до твого тіла
Я вкраду твій подих
І це те
Я хочу, щоб ти займався зі мною любов'ю
Я хочу, щоб ти займався зі мною любов'ю
Я хочу, щоб ти змусила мене любити, любити, любити
Я хочу, щоб ти змусив мене любити, любити, любити»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди