Нижче наведено текст пісні Ili y avait , виконавця - Édith Piaf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Édith Piaf
Il y avait un gar?
on qui vivait simplement
Travaillant dans le faubourg
Il y avait une fille qui r?
vait simplement
En attendant l’amour
Il y avait le printemps
Le printemps des romans
Qui passait en chantant
Et cherchait deux c?
urs troublants
Pour pr?
ter ses serments
Et en faire des amants
Il y a eu un moment merveilleux
Lorsque leurs regards se sont unis
Il y a eu ces instants d?
licieux
O?, sans rien dire, ils se son compris
Il y a eu le destin
Qui a pouss?
le gamin
A lui prendre la main
Il y a eu la chaleur
La chaleur du bonheur
Qui leur montait au c?
ur
Il y avait cette chambre meubl?
e
Aux fen?
tres donnants sur la cour
Il y avait ce couple qui s’aimait
Et leurs phrases parlaient de toujours
Il y avait le gamin
Qui promenait sa main
Dans les cheveux de lin
De la fille aux yeux r?
veurs
Tandis que dans leur c?
ur
S’installait le bonheur
Il y a eu ces deux corps?
perdus
De bonheur, de joies sans pareils
Il y a eu tous les r?
ves perdus
Qui rempla?
aient leurs nuits sans sommeil
Il y a eu le moment
O?, soudain, le printemps
A repris ses serments
Il y a eu le bonheur
Qui s’est enfui en pleurs
D’avoir bris?
deux c?
urs
Il y avait un gar?
on qui vivait simplement
Travaillant dans le faubourg
Il y avait une fille qui pleurait en songeant
A son premier amour
Il y avait le destin
Qui marchait son chemin
Sans s’occuper de rien
Tant qu’il y aura des amants
Il y aura des serments qui ne dureront qu’un printemps…
Був хлопець?
той, хто жив просто
Робота в передмісті
Була дівчина, яка r?
просто йде
В очікуванні кохання
Була весна
Весна романів
Хто пройшов спів
І шукав два c?
тривожні ведмеді
Для PR?
порушити його клятву
І зробити їх коханцями
Був чудовий момент
Коли їх очі зустрілися
Були такі моменти
licious
О?, нічого не кажучи, вони зрозуміли один одного
Була доля
Хто штовхнув?
дитина
Взяти її за руку
Була спека
Тепло щастя
Хто піднявся до їхніх сердець?
ур
Була ця мебльована кімната?
і
На болоті?
дуже вид на подвір'я
Була пара, яка любила один одного
І їхні вироки говорили вічно
Там був малюк
Хто махав рукою
У лляному волоссі
Від дівчини з червоними очима?
хочу
Поки в їхніх серцях
ур
Настало щастя
Були ці два тіла?
втрачено
Щастя, незрівнянної радості
Були всі r?
ти загубився
Хто замінив?
мають свої безсонні ночі
Настав момент
Де раптом весна
Відновив свою присягу
Було щастя
Хто втік з плачем
Щоб зламався?
два c?
ведмідь
Був хлопець?
той, хто жив просто
Робота в передмісті
Була дівчина, яка заплакала задумавшись
До свого першого кохання
Була доля
який йшов своїм шляхом
Ні про що не турбуючись
Поки є коханці
Будуть клятви, які триватимуть лише весною...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди