Нижче наведено текст пісні Rómpeme, mátame , виконавця - Edith Márquez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edith Márquez
Tus ojos ya no me miran, son tus labios dos mentiras;
Tu lengua, insulto y caricia, pero así me siento viva
Prefiero ser pura sangre y que me tires de las bridas
Que una muñeca de jade, un adorno en tu vitrina
Coro:
Por eso rómpeme, mátame, pero no me ignores, no, mi vida:
Prefiero que tú me mates que morirme cada día
Tus manos son dos cadenas, mi placer y mi agonía:
Con una me das cariño, con la otra me dominas
Prefiero sentir la espuela que me hincas cada día
A ser la flor que en un vaso olvidaste en una esquina
Coro
Твої очі вже не дивляться на мене, твої губи — дві брехні;
Твій язик, образа і ласки, але так я почуваюся живим
Краще б бути чистокровним і мене тягнуть за вуздечки
Чим нефритова лялька, прикраса у вашій вітрині
Приспів:
Тож зламай мене, убий мене, але не ігноруй мене, ні, моє життя:
Краще б ти мене вбив, ніж помирав щодня
Твої руки - два ланцюга, моя насолода і моя агонія:
З одним ти даруєш мені прихильність, з іншим ти пануєш зі мною
Я вважаю за краще відчувати штуршок, який ти впадаєш у мене щодня
Бути квіткою, яку ти забув у склянці в кутку
Приспів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди