Нижче наведено текст пісні Me Voy , виконавця - Edith Márquez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edith Márquez
Ya no quiero reprocharte ni saber de ti
Tengo listo mi equipaje, ya no quiero estar así
Muchas veces me engañaste te reias de mi
Pero debo confesarte no me hiciste tan feliz
Ya no te amo, se acabó el encanto
Me voy, me voy, me voy buena suerte
Adios, adios, adios que te vaya bien que te cuide Dios
Me voy, me voy, me voy para siempre
Adios, adios, adios te lo juro no siento más amor
Te sentiste indispensable, hay pobre de ti
Nunca me aguantaste el paso, yo tenía que fingir
Ya no te amo se acabó el encanto
Me voy, me voy, me voy buena suerte
Adios, adios, adios que te vaya bien que te cuide Dios
Me voy, me voy, me voy para siempre
Adios, adios, adios te lo juro no siento más amor
Y me alejaré donde tú no estés
Será mejor volver a comenzar
No llevo en la piel tu recuerdo cruel
Se me acabó el amor que un día te pude dar
Me voy, me voy, me voy buena suerte
Adios, adios, adios que te vaya bien que te cuide Dios
Me voy, me voy, me voy para siempre
Adios, adios, adios te lo juro no siento más amor
Que te vaya bien, que te cuide Dios
Me voy, me voy, me voy buena suerte
Adios, adios, adios que te vaya bien que te cuide Dios
Me voy, me voy, me voy para siempre
Adios, adios, adios te lo juro no siento más amor…*
Я більше не хочу вас дорікати чи чути від вас
Я маю готовий багаж, я більше не хочу бути таким
Багато разів ти зраджував мені, ти сміявся з мене
Але мушу зізнатися, що ти не зробив мене таким щасливим
Я тебе більше не люблю, чари закінчилися
Я йду, йду, йду, удачі
До побачення, до побачення, удачі вам, бережи вас Бог
Я пішов, я пішов, я пішов назавжди
До побачення, до побачення, присягаюся, я більше не відчуваю кохання
Ти почувався незамінним, ти бідний
Ти ніколи не встигав за мною, мені довелося прикидатися
Я тебе більше не люблю, чари закінчилися
Я йду, йду, йду, удачі
До побачення, до побачення, удачі вам, бережи вас Бог
Я пішов, я пішов, я пішов назавжди
До побачення, до побачення, присягаюся, я більше не відчуваю кохання
І я піду туди, де тебе немає
Краще почати спочатку
Я не ношу твою жорстоку пам'ять на своїй шкірі
У мене закінчилося кохання, яке одного дня я міг би подарувати тобі
Я йду, йду, йду, удачі
До побачення, до побачення, удачі вам, бережи вас Бог
Я пішов, я пішов, я пішов назавжди
До побачення, до побачення, присягаюся, я більше не відчуваю кохання
Прощай, нехай Бог піклується про тебе
Я йду, йду, йду, удачі
До побачення, до побачення, удачі вам, бережи вас Бог
Я пішов, я пішов, я пішов назавжди
До побачення, до побачення, присягаюся, я більше не відчуваю кохання...*
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди