
Нижче наведено текст пісні Ódiame , виконавця - Edith Márquez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edith Márquez
Ódiame por piedad, yo te lo pido, ódiame sin medida ni clemencia
Odio quiero más que indiferencia, porque el rencor
Hiere menos que el olvido
Ódiame por piedad, yo te lo pido, ódiame sin medida ni clemencia
Odio quiero más que indiferencia, porque el rencor
Hiere menos que el olvido
Si tú me odias quedare yo convencido
Que me amaste mi bien con insistencia
Pero ten presente, de acuerdo a la experiencia
Que tan solo se odia lo querido
Pero ten presente, de acuerdo a la experiencia
Que tan solo se odia lo querido
Que vale más, tú niña tú orgullosa, o vale más, tu débil hermosura
Piensa que en fondo de la fosa, llevaremos, la misma vestidura
Que vale más, yo niño tú orgullosa, o vale más, tu débil hermosura
Piensa que en fondo de la fosa, llevaremos, la misma vestidura
Si tú me odias quedare yo convencida
Que me amaste mi bien con insistencia
Pero ten presente, de acuerdo a la experiencia
Que tan solo se odia, lo querido
Pero ten presente, de acuerdo a la experiencia
Que tan solo se odia, lo querido
Pero ten presente, de acuerdo a la experiencia
Que tan solo se odia, lo querido
Ненавидьте мене за милість, прошу вас, ненавидьте мене без міри й пощади
Ненависті я хочу більше, ніж байдужість, тому що злоба
Це болить менше за забуття
Ненавидьте мене за милість, прошу вас, ненавидьте мене без міри й пощади
Ненависті я хочу більше, ніж байдужість, тому що злоба
Це болить менше за забуття
Якщо ти мене ненавидиш, я буду переконаний
Щоб ти любив мене, моє добро з наполегливістю
Але майте на увазі, за досвідом
Що ненавидять тільки те, що люблять
Але майте на увазі, за досвідом
Що ненавидять тільки те, що люблять
Що більше вартує, дівчино горда, чи дорожче коштує твоя слабка красуня
Подумайте, що на дні ями ми будемо носити однаковий одяг
Що більше вартує, я дитино, ти гордий, чи це коштує більше, твоя слабка краса
Подумайте, що на дні ями ми будемо носити однаковий одяг
Якщо ти мене ненавидиш, я буду переконаний
Щоб ти любив мене, моє добро з наполегливістю
Але майте на увазі, за досвідом
Що ти ненавидиш тільки себе, те, що любиш
Але майте на увазі, за досвідом
Що ти ненавидиш тільки себе, те, що любиш
Але майте на увазі, за досвідом
Що ти ненавидиш тільки себе, те, що любиш
RESISTIRÉ MÉXICO, Gloria Trevi, MC Davo • 2020
Edith Márquez • 2007
Edith Márquez • 2021
Edith Márquez • 2021
Edith Márquez • 2010
Edith Márquez • 2016
Edith Márquez • 2021
Edith Márquez • 2011
Edith Márquez • 2012
Edith Márquez • 2011
Edith Márquez • 2001
Edith Márquez • 2011
Edith Márquez • 2011
Edith Márquez • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди