Montón de Estrellas - Edith Márquez
С переводом

Montón de Estrellas - Edith Márquez

  • Альбом: Lo Mejor De Edith Marquez Volumen 2

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Montón de Estrellas , виконавця - Edith Márquez з перекладом

Текст пісні Montón de Estrellas "

Оригінальний текст із перекладом

Montón de Estrellas

Edith Márquez

Оригинальный текст

Yo no sé por qué

Razón cantarle a ella

Si debia aborrecerla con

Las fuerzas de mi corazón

Todavia no la borro totalmente

Ella siempre esta presente

Como ahora en esta canción

Incontables son las veces

Que he tratado de olvidarla

Y no he logrado arrancarla

Ni un segundo de mi mente

Porque ella sabe todo mi pasado

Me conoce demasiado

Y es posible que por eso se aproveche

Porque yo en el amor

Soy un idiota

Que ha sufrido mil derrotas

Que no tengo fuerzas

Para defenderme

Pero ella casi siempre aprovechaba

Unas veces me desprecia

Y otras veces

Lo hace para entretenerse y es asi

Hoy recuerdo la canción

Que le hice un dia

Y en el fondo no sabia

Que eso era malo para mi

Poco a poco

Fui cayendo en un abismo

Siempre me pasó lo mismo

Nadie sabe lo que yo sufri

Una victima total de sus antojos

Pero un dia abri los ojos y

Con rabia la arranqué de mi memoria

Poco a poco

Fui saliendo hacia adelante y

En los brazos de otra amante

Pude terminar al fin con esta historia

Porque yo en el amor

Soy un idiota

Que ha sufrido mil derrotas

Que no tengo fuerzas para defenderme

Pero ella casi siempre aprovechaba y

Si algun dia me besaba

Eso era sólo para entretenerse

Y es asi

Todo fue asi

Asi mismo fue

Todo fue por ella

Yo la queria, yo la adoraba

Pero tenia que aborrecerla

Todo fue asi, oh yeah!

Todo fue por ella

Como yo quise a esta mujer

Porque pensaba que era buena

Todo fue asi, ¡ay Dios!

Todo fue por ella

Yo era capaz de subir al cielo

Para bajarle un montón de estrellas

Todo fue asi, todo fue por ella

Un pajarito que va volando

Yo lo cogi para complacerla

Todo fue asi, ay Dios!

Todo fue por ella

Tanto se burló de mi y ahora no puedo verla

Todo fue asi

Asi mismo fue

Todo fue por ella

Por bobo me pasó

Todo fue asi

Me enamoré de ella

Todo fue por ella

Una novela me dejó

Todo fue asi, ¡oh yeah!

Todo fue por ella

Asi mismo fue

Todo fue asi, ¡oh yeeeeeah!

Todo fue por ella

Yo la queria, yo la adoraba

Pero tenia que aborrecerla

Todo fue asi, ¡ay Dios!

Todo fue por ella

Como yo quise a esta mujer

Porque pensaba que era buena

Todo fue asi, ¡oh yeah!

Todo fue por ella

Yo era capaz de subir al cielo

Para bajarle un montón de estrellas

Todo fue asi, ¡ay Dios!

Todo fue por ella

Un pajarito que va volando

Yo lo cogi para complacerla

Todo fue asi, ¡oh yeah!

Todo fue por ella

Tanto se burló de mi

Que ahora no puedo verla…

Перевод песни

я не знаю чому

Причина співати їй

Якщо я повинен ненавидіти її з

Сили мого серця

Я ще не стер повністю

Вона завжди присутня

Як зараз у цій пісні

Незліченні часи

Що я намагався її забути

І я так і не зміг його почати

Ні секунди мого розуму

Бо вона знає все моє минуле

він мене теж знає

І можливо, з цієї причини цим і користуються

бо я закохана

я ідіот

який зазнав тисячі поразок

що в мене немає сил

Щоб захистити себе

Але вона майже завжди користувалася

Іноді він мене зневажає

А іншим разом

Він робить це, щоб розважитися, і це так

Сьогодні я згадую пісню

Що я з ним зробив одного дня?

А в глибині душі я не знав

це було погано для мене

Повільно

Я падав у прірву

Зі мною завжди відбувалося те саме

Ніхто не знає, що я пережив

Повна жертва його пристрасті

Але одного разу я відкрив очі і

З люттю я вирвав це з пам’яті

Повільно

Я пішов вперед і

В обіймах іншого коханця

Нарешті я зміг закінчити цю історію

бо я закохана

я ідіот

який зазнав тисячі поразок

Що я не маю сил захищатися

Але вона майже завжди користувалася і

Якби одного разу він поцілував мене

Це було лише для розваги

І це так

все було так

Було так

Це все було для неї

Я любив її, обожнював її

Але я повинен був її ненавидіти

Все було так, о так!

Це все було для неї

Як я любив цю жінку

тому що я думав, що я хороший

Все так було, о Боже!

Це все було для неї

Я зміг потрапити в рай

Щоб опустити багато зірок

Все було так, все було для неї

Маленька пташка, яка летить

Я взяв це, щоб догодити їй

Все було так, о Боже!

Це все було для неї

Вона так насміхалася з мене, і тепер я її не бачу

все було так

Було так

Це все було для неї

Це сталося зі мною як з дурнем

все було так

Я закохався в неї

Це все було для неї

Мене залишив роман

Все було так, о так!

Це все було для неї

Було так

Все було так, оуууууу!

Це все було для неї

Я любив її, обожнював її

Але я повинен був її ненавидіти

Все так було, о Боже!

Це все було для неї

Як я любив цю жінку

тому що я думав, що я хороший

Все було так, о так!

Це все було для неї

Я зміг потрапити в рай

Щоб опустити багато зірок

Все так було, о Боже!

Це все було для неї

Маленька пташка, яка летить

Я взяв це, щоб догодити їй

Все було так, о так!

Це все було для неї

Він так насміхався з мене

Тепер я цього не бачу...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди