Esta vez - Edith Márquez
С переводом

Esta vez - Edith Márquez

  • Альбом: 20 Grandes Exitos

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Esta vez , виконавця - Edith Márquez з перекладом

Текст пісні Esta vez "

Оригінальний текст із перекладом

Esta vez

Edith Márquez

Оригинальный текст

Esta vez, ya se que voy a estar muy sola

Pero al fin el mundo me ha cambiado y estoy bien,

Por que el dia que te fuiste lo confieso casi muero sin ti Y hoy me doy cuenta que en la vida hay opciones

Esta vez prometo no buscarte y no llorar

Porque se, que asi lo has elegido y es mejor,

Porque fue una injusticia del destino enamorarme

De la persona equivocada y hoy ya se Que si el amor es verdadero ni se pide ni se ruega ni se va.

Y es que opciones da la vida

De curarnos las heridas

De volver a equivocarnos, levantarse y corregir

De tener la vista en alto

De saldar cada paso y olvidarme de ti

Y es que opciones da la vida de borrarme las mentiras

De vivir sin tu cariño y de nuevo ser feliz

De volver a enamorarme

Y prometo que esta vez sabre elegir.

Esta vez prometo no buscarte y no llorar

Porque se, que asi lo has elegido y es mejor,

Porque fue una injusticia del destino enamorarme

De la persona equivocada y hoy ya se Que si el amor es verdadero ni se pide ni se ruega ni se va.

Y es que opciones da la vida

De curarnos las heridas

De volver a equivocarnos, levantarse y corregir

De tener la vista en alto

De saldar cada paso y olvidarme de ti

Y es que opciones da la vida de borrarme las mentiras

De vivir sin tu cariño y de nuevo ser feliz

De volver a enamorarme

Y prometo que esta vez sabre elegir.

hoooohoo

Uuu sabre elegir…

Перевод песни

Цього разу я знаю, що буду дуже самотній

Але нарешті світ змінив мене, і я в порядку,

Бо в день, коли ти пішов, зізнаюся, я ледь не помер без тебе І сьогодні я розумію, що в житті є варіанти

Цього разу обіцяю не шукати тебе і не плакати

Бо я знаю, що ти так обрав і це краще,

Бо закохатися було несправедливо долі

Від невідповідної людини і сьогодні я знаю, що якщо любов справжня, її не просять, не благають і не залишають.

І це те, що життя дає варіанти

Щоб залікувати наші рани

Від того, щоб знову помилитися, встати й поправитися

Щоб очі тримали високо

Щоб розплатитися за кожен крок і забути про вас

І це те, що життя дає мені можливість стерти свою брехню

Жити без твоєї любові і знову бути щасливим

закохатися знову

І я обіцяю, що цього разу я буду знати, як вибрати.

Цього разу обіцяю не шукати тебе і не плакати

Бо я знаю, що ти так обрав і це краще,

Бо закохатися було несправедливо долі

Від невідповідної людини і сьогодні я знаю, що якщо любов справжня, її не просять, не благають і не залишають.

І це те, що життя дає варіанти

Щоб залікувати наші рани

Від того, щоб знову помилитися, встати й поправитися

Щоб очі тримали високо

Щоб розплатитися за кожен крок і забути про вас

І це те, що життя дає мені можливість стерти свою брехню

Жити без твоєї любові і знову бути щасливим

закохатися знову

І я обіцяю, що цього разу я буду знати, як вибрати.

ооооо

Вау, я знаю, як вибрати...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди