
Нижче наведено текст пісні Devuélveme , виконавця - Edith Márquez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edith Márquez
Devuélveme…
Devuélveme…
Devuélveme…
Quiero que nunca más te tengas que alejar de mí…
Quiero que seas la única razón de mi existir…
Tus lágrimas son como clavos que me hacen sufrir
Que como el agua yo las bebo pa' verte reír
La noche rompe en rumbo de almohada
La luna duerme bajo el sol naciente
Y yo te digo que por más que quieras
Nadie como yo podrá quererte
Devuélveme la brisa de tu cara
Haz que lo nuestro sea tan diferente
Como una voz que clama en la alborada
Del lugar en que volviste a verme
Hay!, ¿Cómo puedo conseguir que vuelvas a creer
Que nuestro amor no es imposible?
Y tanto que esta vez
Te bajaré la luna sólo y sólo para ti
Pa' que ilumine tu camino cuando estés sin mí
La noche rompe en rumbo de almohada
La luna duerme bajo el sol naciente
Y yo te digo que por más que quieras
Nadie como yo podrá quererte
Devuélveme la brisa de tu cara
Haz que lo nuestro sea tan diferente
Como una voz que clama en la alborada
Del lugar en que volviste a verme
No te preocupes si el camino se hace duro al andar
Te subiré a mis hombros y yo me ocuparé de caminar
Sólo una última cosita antes de terminar:
Espero que algún día a mí me puedas tú llevar
La noche rompe en rumbo de almohada
La luna duerme bajo el sol naciente
Y yo te digo que por más que quieras
Nadie como yo podrá quererte
Devuélveme la brisa de tu cara
Haz que lo nuestro sea tan diferente
Como una voz que clama en la alborada
Del lugar en que volviste a verme
Devuélveme!
Por las promesas que un día hiciste
Devuélveme!
De aquellos besos que no me diste
Devuélveme!
La magia que oculta tu mirada
Devuélveme!
La brisa y aire de tu mañana
Devuélveme!
Por las promesas que un día hiciste
Devuélveme!
De aquellos besos que no me diste
Devuélveme!
La magia que oculta tu mirada
Devuélveme!
La brisa y aire de tu mañana
Верни мені…
Верни мені…
Верни мені…
Я хочу, щоб тобі більше ніколи не довелося піти від мене...
Я хочу, щоб ти був єдиною причиною мого існування...
Твої сльози, як цвяхи, що змушують мене страждати
Що, як воду, я п'ю її, щоб побачити, як ти смієшся
Ніч розривається в напрямку подушки
Місяць спить під сонцем, що сходить
І я вам це кажу, як би ви не хотіли
Ніхто, як я, не може любити тебе
Поверни мені вітер зі свого обличчя
Зробіть наші такими різними
Як голос, що кричить на світанку
З того місця, де ти знову мене побачив
Гей!, як я можу змусити вас знову повірити
Що наша любов не є неможливою?
І настільки, що цього разу
Я опускаю місяць тільки і тільки для тебе
Щоб воно освітлювало твій шлях, коли ти без мене
Ніч розривається в напрямку подушки
Місяць спить під сонцем, що сходить
І я вам це кажу, як би ви не хотіли
Ніхто, як я, не може любити тебе
Поверни мені вітер зі свого обличчя
Зробіть наші такими різними
Як голос, що кричить на світанку
З того місця, де ти знову мене побачив
Не хвилюйтеся, якщо дорога стане важкою для ходьби
Я покладу тебе на плечі і подбаю про прогулянку
Остання річ, перш ніж ми закінчимо:
Я сподіваюся, що одного дня ти зможеш мене взяти
Ніч розривається в напрямку подушки
Місяць спить під сонцем, що сходить
І я вам це кажу, як би ви не хотіли
Ніхто, як я, не може любити тебе
Поверни мені вітер зі свого обличчя
Зробіть наші такими різними
Як голос, що кричить на світанку
З того місця, де ти знову мене побачив
Поверни мене!
За обіцянки, які ти одного дня дала
Поверни мене!
З тих поцілунків, які ти мені не дарував
Поверни мене!
Магія, яка приховує твій погляд
Поверни мене!
Вітер і повітря твого ранку
Поверни мене!
За обіцянки, які ти одного дня дала
Поверни мене!
З тих поцілунків, які ти мені не дарував
Поверни мене!
Магія, яка приховує твій погляд
Поверни мене!
Вітер і повітря твого ранку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди