Derroche - Edith Márquez
С переводом

Derroche - Edith Márquez

  • Альбом: Lo Mejor De Edith Marquez Volumen 2

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Derroche , виконавця - Edith Márquez з перекладом

Текст пісні Derroche "

Оригінальний текст із перекладом

Derroche

Edith Márquez

Оригинальный текст

El reloj de cuerda suspendido

El teléfono desconectado

En una mesa, dos copas de vino

Y a la noche se le fué la mano…

Una luz rosada imaginamos

Comenzamos por probar el vino

Con mirarnos todo lo dijimos

Y a la noche se le fue la mano…

Si supiera contar todo lo que sentí

No quedó un lugar que no anduviera en tí…

Besos, ternura

Que derroche de amor

Cuanta locura

Besos, ternura

Que derroche de amor

Cuanta locura

Que no acabe esta noche

Ni esta luna de abril

Para entrar en el cielo, no es preciso morir

Besos, ternura

Que derroche de amor

Cuanta locura

Besos, ternura

Que derroche de amor

Cuanta locura

Parecíamos dos irracionales

Que se iban a morir mañana…

Derrochábamos, no importaba nada

Las reservas de los manantiales

Parecíamos dos irracionales

Que se iban a morir mañana…

Si pudiera contar, todo lo que sentí

No quedó un lugar que no anduviera en tí…

Besos, ternura

Que derroche de amor

Cuanta locura

Besos, ternura

Que derroche de amor

Cuanta locura

Que no acabe esta noche

Ni esta luna de abril

Para entrar en el cielo

No es preciso morir…

Besos, ternura

Y la noche es testigo de esta inmensa locura

Besos, ternura

Nuestra ruta de amor, se convierte en ternura

Besos, ternura

Besos…

Перевод песни

Годинник з підвісним заводом

Телефон відключений

На столі два келихи вина

А вночі воно вийшло з-під контролю...

Рожеве світло, яке ми уявляємо

Почнемо з дегустації вина

Подивившись один на одного, ми все сказали

А вночі воно вийшло з-під контролю...

Якби я вмів розповісти все, що відчував

Не було такого місця, щоб не було в тобі...

поцілунки, ніжність

яка трата любові

як божевільний

поцілунки, ніжність

яка трата любові

як божевільний

Це не закінчується сьогодні ввечері

Навіть не цей квітневий місяць

Щоб потрапити в рай, не потрібно вмирати

поцілунки, ніжність

яка трата любові

як божевільний

поцілунки, ніжність

яка трата любові

як божевільний

Ми здавалися двома нераціональними

Що вони завтра помруть...

Ми розкурчали, нічого не мало

Запаси джерел

Ми здавалися двома нераціональними

Що вони завтра помруть...

Якби я міг порахувати, усе, що відчув

Не було такого місця, щоб не було в тобі...

поцілунки, ніжність

яка трата любові

як божевільний

поцілунки, ніжність

яка трата любові

як божевільний

Це не закінчується сьогодні ввечері

Навіть не цей квітневий місяць

щоб увійти в рай

Не треба вмирати...

поцілунки, ніжність

І ніч є свідком цього величезного божевілля

поцілунки, ніжність

Наш шлях любові, перетворюється в ніжність

поцілунки, ніжність

Поцілунки…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди