Caprichoso amor - Edith Márquez
С переводом

Caprichoso amor - Edith Márquez

  • Альбом: Cuando grita la piel

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Caprichoso amor , виконавця - Edith Márquez з перекладом

Текст пісні Caprichoso amor "

Оригінальний текст із перекладом

Caprichoso amor

Edith Márquez

Оригинальный текст

Acabo de entender y bien de una vez

Que puede ser tan cruel, como tan buena mujer

No me haces caso ya

Tú sabes lo que traes y lo que puedes hacer

Comoces mi dolor como mi eterno placer

Y me manejas bien

Sigue provocándome

Con celos y recuerdos que siempre odie

Vistes demostrandome

Que si me enojo nada puede yo hacer

Caprichoso amor

Que de celos me vas a enfermar

Caprichoso amor

Me dan ganas de dejarte en paz

Me toca pagar todo lo que te hice una vez

Yo se que tu me quieres

Pero quieres hacer que me enamore más

Carino agridulce que da felicidad

Que cuando queremos llegamos a enojar

Malcriado amor

Sigue provocándome

Con celos y recuerdos que siempre odie

Vistes demostrandome

Que si me enojo nada puede yo hacer

Caprichoso amor

Que de celos me vas a enfermar

Caprichoso amor

Me dan ganas de dejarte en paz

Caprichoso amor

Que de celos me vas a enfermar

Caprichoso amor

Me dan ganas de dejarte en paz

Sigue provocándome

Con celos y recuerdos que siempre odie

Vistes demostrandome

Que si me enojo nada puede yo hacer

Caprichoso amor

Que de celos me vas a enfermar

Caprichoso amor

Me dan ganas de dejarte en paz

Caprichoso amor

Que de celos me vas a enfermar

Caprichoso amor

Me dan ganas de dejarte en paz

Перевод песни

Я просто зрозумів і раз і назавжди

Це може бути так жорстоко, як така добра жінка

ти більше не звертаєш на мене уваги

Ви знаєте, що ви приносите і що можете зробити

Ти знаєш мій біль як моє вічне задоволення

і ти добре зі мною поводишся

продовжуй дражнити мене

З ревнощами та спогадами, які я завжди ненавидів

Ви бачили, показуючи мені

Що якщо я злиться, я нічого не можу зробити

примхливе кохання

Як ти заздриш, щоб мені стало погано

примхливе кохання

Це змушує мене хотіти залишити тебе в спокої

Я повинен заплатити за все, що зробив тобі колись

Я знаю, що ти мене любиш

Але ти хочеш, щоб я більше закохався

Гірко-солодка прихильність, що дарує щастя

Щоб, коли хочемо, ми злилися

зіпсована любов

продовжуй дражнити мене

З ревнощами та спогадами, які я завжди ненавидів

Ви бачили, показуючи мені

Що якщо я злиться, я нічого не можу зробити

примхливе кохання

Як ти заздриш, щоб мені стало погано

примхливе кохання

Це змушує мене хотіти залишити тебе в спокої

примхливе кохання

Як ти заздриш, щоб мені стало погано

примхливе кохання

Це змушує мене хотіти залишити тебе в спокої

продовжуй дражнити мене

З ревнощами та спогадами, які я завжди ненавидів

Ви бачили, показуючи мені

Що якщо я злиться, я нічого не можу зробити

примхливе кохання

Як ти заздриш, щоб мені стало погано

примхливе кохання

Це змушує мене хотіти залишити тебе в спокої

примхливе кохання

Як ти заздриш, щоб мені стало погано

примхливе кохання

Це змушує мене хотіти залишити тебе в спокої

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди