Me laisse pas tomber - Eddy Mitchell
С переводом

Me laisse pas tomber - Eddy Mitchell

  • Альбом: Ici Londres
  • Год: 2010
  • Язык: `Французька`
  • Длительность: 4:08

Нижче наведено текст пісні Me laisse pas tomber , виконавця - Eddy Mitchell з перекладом

Текст пісні Me laisse pas tomber "

Оригінальний текст із перекладом

Me laisse pas tomber

Eddy Mitchell

Оригинальный текст

Quel que soit le mal que tu m’fasses

J’n’veux pas m’faire soigner

Et tant pis si tu me remplaces

Mais me laisse pas tomber

Quel que soit le mal que tu me fasses

Y a des fois j’voudrais être à ma place

Tes départs, j’t’en ai dépossédés

J’les ai déposés… mais me laisse pas tomber

J’ai toujours eu une mauvaise influence

Sur moi-même, j’vis en dépit du bon sens

J’m’en allais quand j’aurais du rester

Date limite périmée… mais me laisse pas tomber

Si je fais encore l’effort

De te squattériser

J’vais perdre encore et encore

Mon restant de dignité

Quel que soit le mal que tu me fasses

Y a des fois.

j’voudrais être à ma place

T’es blindée, j’me suis barricadé

J’ai avalé la clef, mais me laisse pas tomber

Avec toi, j’suis pas bien vraiment

Sans toi, j’ne suis pas mieux

Hier soir, j’ai cru voir tes dents

Affûtées dans tes yeux

T’es déjà passée sur mon corps

Et mon cœur handicapé

Mais tu reviens sur tous mes torts

Oh !

me laisse pas tomber

Non, non, non

J’pense à moi… j’aime pas me partager

Je ne sais pas écouter, toi me laisse pas tomber

Quel que soit l’mal que tu me fasses

J’me sens bien à ma place

Et même si j’peux pas t’assurer

Toi me laisse pas tomber

Quel que soit le mal que tu m’fasses

J’n’veux pas m’faire soigner

Et tant pis si tu me remplaces

Toi me laisse pas tomber

Quel que soit le mal que tu m’fasses

J’n’veux pas m’faire soigner

Et tant pis si tu me remplaces

Toi me laisse pas tomber

Перевод песни

Яку б шкоду ти мені не завдав

Я не хочу вилікуватися

І шкода, якщо ти заміниш мене

Але не підведи мене

Яку б шкоду ти мені не завдав

Бувають моменти, коли я хотів би бути на своєму місці

Ваші від'їзди, я позбавив вас їх

Я кинув їх... але не підведи мене

Я завжди погано впливав

На собі я живу всупереч здоровому глузду

Я йшов, коли мав залишитися

Дедлайн минув... але не підводьте мене

Якщо я все-таки зроблю зусилля

Щоб вас присіли

Я буду програвати знову і знову

Мій залишок гідності

Яку б шкоду ти мені не завдав

Бувають часи.

Я хотів би бути на своєму місці

Ти захищений, я забарикадувався

Я проковтнув ключ, але не підведи мене

З тобою мені не дуже добре

Без тебе мені не краще

Вчора ввечері мені здалося, що я бачив твої зуби

Загострений у твоїх очах

Ти вже пройшов через моє тіло

І моє покалічене серце

Але ти забираєш назад усі мої кривди

О!

не підведи мене

Ні-ні-ні

Я думаю про себе... Я не люблю ділитися собою

Я не вмію слухати, ти мене не підведеш

Яку б шкоду ти мені не завдав

Я почуваюся добре на своєму місці

І навіть якщо я не можу вас запевнити

Ти мене не підведеш

Яку б шкоду ти мені не завдав

Я не хочу вилікуватися

І шкода, якщо ти заміниш мене

Ти мене не підведеш

Яку б шкоду ти мені не завдав

Я не хочу вилікуватися

І шкода, якщо ти заміниш мене

Ти мене не підведеш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди