Le Chanteur Du Dancing - Eddy Mitchell
С переводом

Le Chanteur Du Dancing - Eddy Mitchell

  • Альбом: Essentiel Des Albums Studio

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Le Chanteur Du Dancing , виконавця - Eddy Mitchell з перекладом

Текст пісні Le Chanteur Du Dancing "

Оригінальний текст із перекладом

Le Chanteur Du Dancing

Eddy Mitchell

Оригинальный текст

Tu me laisses planté là, devant mon verre

Puis ta voiture démarre, tu fais «au revoir», tu t’enfuies

J’ai toute la nuit pour noyer ma colère

Je m’en vais au hasard, dans la nuit tous les bars sont gris

Je ne suis pas le Prince de tous tes rêves

Mais je suis peut-être l’homme de toute ta vie

Je ne suis qu’un crooner de banlieue de Paris

Toi, tu veux du love story

Je ne suis pas le Prince de tous tes rêves

Mais je suis peut-être l’homme de toute ta vie

Je ne suis qu’un chanteur de dancing, le samedi

C’est ma vie, le bal de nuit

Mais toute la nuit, j’ai chanté sans répit

Tous les hits de l'été, les succès de l’année

Et toi, toi, toi, tu dansais sans plus jamais quitter mes yeux

Je me prenais pour un dieu, et maintenant tu pars

(Tu t’en vas, tu t’en vas, tu t’en vas, tu t’en vas)

Je ne suis pas le Prince de tous tes rêves

Mais je suis peut-être l’homme de toute ta vie

Je ne suis qu’un chanteur de dancing, le samedi

C’est ma vie, le bal de nuit

La salle a tremblée, la vedette vient d’entrer

Son orchestre sonne mieux, ses yeux rencontrent tes yeux

Et toi, toi, toi, tu tombes dans le panneau, dans le jeu

Tu souris au demi-dieu, et avec lui, tu pars

(Tu t’en vas, tu t’en vas, tu t’en vas, tu t’en vas)

Je ne suis pas le Prince de tous tes rêves

Mais je suis peut-être l’homme de toute ta vie

Je ne suis qu’un chanteur de dancing, le samedi

C’est ma vie, le bal de nuit

Je ne suis pas le Prince de tous tes rêves

Mais je suis peut-être l’homme de toute ta vie

Je ne suis qu’un chanteur de dancing, le samedi

C’est ma vie…

Перевод песни

Ти залишаєш мене стояти перед моїм напоєм

Тоді твоя машина заводиться, ти прощаєшся, тікаєш

У мене є ціла ніч, щоб заглушити свій гнів

Я йду випадково, вночі всі ґрати сірі

Я не принц усіх твоїх мрій

Але, можливо, я чоловік твого життя

Я просто паризький приміський співак

Ти хочеш історію кохання

Я не принц усіх твоїх мрій

Але, можливо, я чоловік твого життя

Я просто танцювальна співачка по суботах

Це моє життя, випускний вечір

Але всю ніч я співала без кінця

Всі хіти літа, успіхи року

І ти, ти, ти, ти танцював, не покидаючи моїх очей

Я думав, що я бог, а тепер ти йдеш

(Ти йдеш, ти йдеш, ти йдеш, ти йдеш)

Я не принц усіх твоїх мрій

Але, можливо, я чоловік твого життя

Я просто танцювальна співачка по суботах

Це моє життя, випускний вечір

Кімната затряслася, зірка щойно увійшла

Його оркестр звучить краще, його очі зустрічаються з тобою

І ти, ти, ти, ти потрапляєш у пастку, у грі

Посміхаєшся напівбогу, а з ним йдеш

(Ти йдеш, ти йдеш, ти йдеш, ти йдеш)

Я не принц усіх твоїх мрій

Але, можливо, я чоловік твого життя

Я просто танцювальна співачка по суботах

Це моє життя, випускний вечір

Я не принц усіх твоїх мрій

Але, можливо, я чоловік твого життя

Я просто танцювальна співачка по суботах

Це моє життя…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди