Le chemin de la joie - Eddy Mitchell, Les Chaussettes Noires
С переводом

Le chemin de la joie - Eddy Mitchell, Les Chaussettes Noires

  • Год: 2013
  • Язык: `Французька`
  • Длительность: 1:59

Нижче наведено текст пісні Le chemin de la joie , виконавця - Eddy Mitchell, Les Chaussettes Noires з перекладом

Текст пісні Le chemin de la joie "

Оригінальний текст із перекладом

Le chemin de la joie

Eddy Mitchell, Les Chaussettes Noires

Оригинальный текст

Il viendra le temps où nous partirons

Sur des chemins de joie

Brillants de lumière

Il viendra le temps où nous partirons

Pour cueillir à pleins bras

Des moissons entières

Et pour nous accueillir

Au bout de la terre

Devant nous, va s’ouvrir

La porte de tous les mystères

Tous les mystères

Il viendra le temps où nous comprendrons

Que les joies d’ici bas

Sont bien peu de choses

Il viendra le temps où nous partirons

Vers un royaume bleu

Par delà nos rêves

Il viendra le temps où nous partirons

Sans regret tous les deux

Vers une autre grève

Quand la nuit posera

Sa main sur la terre

Nous ne serons plus là

Où l’homme a jeté ses frontières

Et ses frontières

Il viendra le temps où nous comprendrons

Qu’une éternelle joie

Déjà, nous tend les bras

Перевод песни

Прийде час, коли ми підемо

На шляхах радості

Блиски світла

Прийде час, коли ми підемо

Збирати з повними руками

Цілі врожаї

І вітати нас

На краю землі

Перед нами відкриється

Ворота всіх таємниць

всі загадки

Прийде час, коли ми зрозуміємо

Що радощів тут нижче

Дуже мало речей

Прийде час, коли ми підемо

До блакитного королівства

поза нашими мріями

Прийде час, коли ми підемо

Ви обидва без жалю

До чергового страйку

Коли встане ніч

Його рука на землі

Нас тут більше не буде

Де людина скинула свої межі

І його кордони

Прийде час, коли ми зрозуміємо

Яка вічна радість

Вже звертається до нас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди