ABC Café / Red & Black - Eddie Redmayne, Aaron Tveit, Students
С переводом

ABC Café / Red & Black - Eddie Redmayne, Aaron Tveit, Students

Альбом
Les Misérables: The Motion Picture Soundtrack Deluxe
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
261120

Нижче наведено текст пісні ABC Café / Red & Black , виконавця - Eddie Redmayne, Aaron Tveit, Students з перекладом

Текст пісні ABC Café / Red & Black "

Оригінальний текст із перекладом

ABC Café / Red & Black

Eddie Redmayne, Aaron Tveit, Students

Оригинальный текст

The time is near

So near it’s stirring the blood in their veins!

And yet beware

Don’t let the wine go to your brains!

We need a sign

To rally the people

To call them to arms

To bring them in line!

Marius, wake up!

What’s wrong today?

You look as if you’ve seen a ghost

Some wine and say what’s going on!

A ghost you say, a ghost maybe

She was just like a ghost to me

One minute there, then she was gone!

I am agog!

I am aghast!

Is Marius in love at last?

I’ve never heard him 'ooh' and 'aah'

You talk of battles to be won

And here he comes like Don Juan

It’s better than an opera!

It is time for us all

To decide who we are

Do we fight for the right

To a night at the opera now?

Have you asked of yourselves

What’s the price you might pay?

Is this simply a game

For a rich young boy to play?

The colours of the world

Are changing day by day

Red: the blood of angry men!

Black: the dark of ages past!

Red: a world about to dawn!

Black: the night that ends at last!

Had you seen her today

You might know how it feels

To be struck to the bone

In a moment of breathless delight!

Had you been there today

You might also have known

How your world may be changed

In just one burst of light!

And what was right seems wrong

And what was wrong seems right!

Red

I feel my soul on fire!

Black

My world if she’s not there!

Red

It’s the colour of desire!

Black

It’s the colour of despair!

Marius, you’re no longer a child

I do not doubt you mean it well

But now there is a higher call

Who cares about your lonely soul?

We strive towards a larger goal

Our little lives don’t count at all!

Red: the blood of angry men!

Black: the dark of ages past!

Red: a world about to dawn!

Black: the night that ends at last!

Listen everybody!

General Lamarque is dead!

Lamarque!

His death is the hour of fate

The people’s man

His death is the sign we await!

On his funeral day, they will honour his name

With the light of rebellion ablaze in their eyes

With their candles of grief we will kindle our flame

On the tomb of Lamarque shall our barricade rise

The time is here!

Let us welcome it gladly with courage and cheer

Let us take to the streets with no doubt in our hearts

But a jubilant shout

They will come one and all

They will come when we call!

Перевод песни

Час близько

Так майже, що кров у їхніх жилах крутиться!

І все ж остерігайтеся

Не дозволяйте вину потрапити до ваших мізків!

Нам потрібен знак

Щоб згуртувати людей

Щоб покликати їх до зброї

Щоб довести їх до ладу!

Маріус, прокинься!

Що сьогодні не так?

Ви виглядаєте, ніби бачили привида

Трохи вина і скажи, що відбувається!

Привид, як ви кажете, привид, можливо

Вона була для мене просто привидом

Одну хвилину, а потім її не стало!

Я аґаг!

Я приголомшений!

Чи Маріус нарешті закоханий?

Я ніколи не чув його "ох" і "ааа"

Ви говорите про битви, які потрібно виграти

І ось він приходить, як Дон Жуан

Це краще, ніж оперу!

Настав час для всіх нас

Щоб вирішити, хто ми є

Чи боремося за право

На ночі в опері зараз?

Ви запитували самих себе

Яку ціну ви можете заплатити?

Це проста гра

Щоб багатий хлопець грав?

Кольори світу

Змінюються день за днем

Червоний: кров розгніваних людей!

Чорний: темрява минулих століть!

Червоний: світ ось-ось світає!

Чорний: ніч, що нарешті закінчується!

Якби ви бачили її сьогодні

Можливо, ви знаєте, як це відчуття

Бути враженим до кісток

У хвилину бездихального насолоди!

Якби ви були там сьогодні

Ви також могли знати

Як може змінитися ваш світ

Всього за один спалах світла!

І те, що було правильно, здається неправильним

І те, що було неправильно, здається правильним!

червоний

Я відчуваю, що моя душа горить!

Чорний

Мій світ, якщо її немає!

червоний

Це колір бажання!

Чорний

Це колір відчаю!

Маріус, ти більше не дитина

Я не сумніваюсь, що ви гарно це маєте на увазі

Але тепер більше заклик

Хто піклується про твою самотню душу?

Ми прагнемо до ширшої мети

Наші маленькі життя взагалі не рахуються!

Червоний: кров розгніваних людей!

Чорний: темрява минулих століть!

Червоний: світ ось-ось світає!

Чорний: ніч, що нарешті закінчується!

Слухайте всі!

Генерал Ламарк помер!

Ламарк!

Його смерть — година долі

Народна людина

Його смерть — знак, якого ми  чекаємо!

У день його похорону вони вшановують його ім’я

Із світлом повстання в їхніх очах

Їхніми свічками горя ми розпалимо наше полум’я

На гробниці Ламарка підніметься наша барикада

Час настав!

Давайте вітати це радісно з мужністю та бадьорістю

Давайте без сумніву вийти на вулиці

Але радісний крик

Вони прийдуть усі

Вони прийдуть, коли ми зателефонуємо!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди