Szerelemre Éhes - Edda Művek
С переводом

Szerelemre Éhes - Edda Művek

  • Альбом: Örökség

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Угорська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Szerelemre Éhes , виконавця - Edda Művek з перекладом

Текст пісні Szerelemre Éhes "

Оригінальний текст із перекладом

Szerelemre Éhes

Edda Művek

Оригинальный текст

Négy hete nézlek már, úgy fáj a távolság

Jó lenne meglépni azt a néhány métert már

Nem tanított senki, hogyan kell megtenni

Hogyan kell megsúgni, a szívedhez bújni

Lehet, hogy kéne egy kis gyorsító nekem

Amitõl beindulnék a szerelembe ezerrel érted

Egy fiú vár, gyere siess már!

Egy fiú, aki szerelemre éhes

Egy fiú vár, gyere siess már!

Egy fiú, aki szerelemre éhes

Nem vagy egy bombázó, de nekem épp így jó

Mert valahol ott lüktet a szerelemtûz benned

Az a néhány szeplõ-folt, az édes durcsi orr

Mindenem égnek áll, megszakadok érted már

Lehet, hogy kéne egy kis gyorsító nekem

Amitõl beindulnék a szerelembe ezerrel érted

Egy fiú vár, gyere siess már!

Egy fiú, aki szerelemre éhes

Egy fiú vár, gyere siess már!

Egy fiú, aki szerelemre éhes

Egy fiú vár, gyere siess már!

Egy fiú, aki szerelemre éhes

Egy fiú vár, gyere siess már!

Egy fiú, aki szerelemre éhes

Próbálnak lebeszélni rólad, azt mondják furcsa lány vagy (furcsa lány vagy)

Rád fogok fázni végleg, te leszel számomra a végzet

Ha kell mindent bevállalok érted, de nem kell senki más

Egy fiú vár, gyere siess már!

Egy fiú, aki szerelemre éhes

Egy fiú vár, gyere siess már!

Egy fiú, aki szerelemre éhes

Egy fiú vár, gyere siess már!

Egy fiú, aki szerelemre éhes

Egy fiú vár, gyere siess már!

Egy fiú, aki szerelemre éhes

Rád fogok fázni végleg, te leszel számomra a végzet

Ha kell mindent bevállalok érted, de nem kell más, nem kell más

Rád fogok fázni végleg, te leszel számomra a végzet

Ha kell mindent bevállalok érted, de nem kell más, nem kell más

Rád fogok fázni végleg, te leszel számomra a végzet

Ha kell mindent bevállalok érted, de nem kell más, nem kell más

Rá fogok fázni végleg, te leszel számomra a végzet

Ha kell mindent bevállalok érted, de nem kell más, nem kell más

(Egy fiú vár, gyere siess már!

Egy fiú, aki szerelemre éhes

Egy fiú vár, gyere siess már!

Egy fiú, aki szerelemre éhes)

Перевод песни

Я дивлюся на тебе чотири тижні, відстань болить

Було б добре пройти вже ці кілька метрів

Мене ніхто не вчив, як це робити

Як шепотіти, сховатися в серці

Можливо, мені потрібен прискорювач

Що змусить мене закохатися в тисячу для тебе

Хлопчик чекає, давай!

Хлопчик, який жадає кохання

Хлопчик чекає, давай!

Хлопчик, який жадає кохання

Ти не бомбардувальник, але для мене це так само добре

Бо десь всередині тебе горить вогонь любові

Ці кілька плям від веснянок, солодкий кремезний ніс

Все горить, я розлучаюся заради тебе

Можливо, мені потрібен прискорювач

Що змусить мене закохатися в тисячу для тебе

Хлопчик чекає, давай!

Хлопчик, який жадає кохання

Хлопчик чекає, давай!

Хлопчик, який жадає кохання

Хлопчик чекає, давай!

Хлопчик, який жадає кохання

Хлопчик чекає, давай!

Хлопчик, який жадає кохання

Вони намагаються відмовляти тебе, кажуть, що ти дивна дівчина (ти дивна дівчина)

Я за тобою замерзну, ти будеш мені приречений

Якщо доведеться, я все зроблю за вас, але мені більше ніхто не потрібен

Хлопчик чекає, давай!

Хлопчик, який жадає кохання

Хлопчик чекає, давай!

Хлопчик, який жадає кохання

Хлопчик чекає, давай!

Хлопчик, який жадає кохання

Хлопчик чекає, давай!

Хлопчик, який жадає кохання

Я за тобою замерзну, ти будеш мені приречений

Якщо я повинен прийняти все це за вас, але мені більше нічого не потрібно, мені більше нічого не потрібно

Я за тобою замерзну, ти будеш мені приречений

Якщо я повинен прийняти все це за вас, але мені більше нічого не потрібно, мені більше нічого не потрібно

Я за тобою замерзну, ти будеш мені приречений

Якщо я повинен прийняти все це за вас, але мені більше нічого не потрібно, мені більше нічого не потрібно

Я замерзну від цього, ти будеш для мене гибелью

Якщо я повинен прийняти все це за вас, але мені більше нічого не потрібно, мені більше нічого не потрібно

(Хлопчик чекає, давай!

Хлопчик, який жадає кохання

Хлопчик чекає, давай!

Хлопчик, голодний кохання)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди