Árnyék A Falon - Edda Művek
С переводом

Árnyék A Falon - Edda Művek

Альбом
Nekem Nem Kell Más
Год
1998
Язык
`Угорська`
Длительность
273240

Нижче наведено текст пісні Árnyék A Falon , виконавця - Edda Művek з перекладом

Текст пісні Árnyék A Falon "

Оригінальний текст із перекладом

Árnyék A Falon

Edda Művek

Оригинальный текст

Én, én vagyok az egyetlen

Akivel ha beszéltem

Mindig õszinte volt

És reggel, ha megláttam a tükörben

Ott volt, ha akartam, ha nem

Szembejött az életem

Nézd, az az árnyék, hogyha nem is nézel rá

Veled él mindig, nélküle soha nem léphetsz tovább

(Nem is léphetsz rajta át, sosem léphetsz át)

Sok gyõzelem és sok kudarc

Amivel ha van erõd, mégis

Tovább léphetsz, tovább élhetsz majd

Ezer év… talán elég…

Nehéz, hisz minden bizonytalan

És velem együtt oly sokan

Keressük, hol a kiút

Nézd, álmodni sem merünk már

Valaki elõl futottál

A szíved vadul kalapál

Nézd, az az árnyék, hogyha nem is nézel rá

Veled él mindig, nélküle soha nem léphetsz tovább

(Nem is léphetsz rajta át, sosem léphetsz át)

Sok gyõzelem és sok kudarc

Amivel ha van erõd, mégis

Tovább léphetsz, tovább élhetsz majd

Körberajzolt árnyékképem

Szomorúan néz rám a falról

Együtt megyünk végig az úton már

(Nem is léphetsz rajta át, sosem léphetsz át)

Sok gyõzelem és sok kudarc

Amivel ha van erõd, mégis

Tovább léphetsz, tovább élhetsz majd

Körberajzolt árnyékképem

Szomorúan néz rám a falról

Együtt megyünk végig az úton már

Sok gyõzelem és sok kudarc

Amivel ha van erõd, mégis

Tovább léphetsz, tovább élhetsz majd

Körberajzolt árnyékképem

Szomorúan néz rám a falról

Együtt megyünk végig az úton már

Talán… az elég talán…

Перевод песни

Я, я єдиний

З ким я розмовляв

Він завжди був чесним

А вранці я побачила це в дзеркалі

Воно було там, якби я хотів, якщо ні

Я зіткнувся зі своїм життям

Подивіться, це тінь, якщо не дивитися на неї

Він завжди живе з тобою, ти ніколи не зможеш рухатися далі без нього

(Ви навіть не можете пройти через це, ви ніколи не зможете пройти через це)

Багато перемог і багато невдач

Що, якщо є сили

Можна рухатися далі, можна жити далі

Тисячу років… можливо, достатньо…

Важко, бо все невизначено

І так багато зі мною

Давайте знайдемо вихід

Дивіться, ми більше не сміємо мріяти

Ти біг перед кимось

Ваше серце шалено б'ється

Подивіться, це тінь, якщо не дивитися на неї

Він завжди живе з тобою, ти ніколи не зможеш рухатися далі без нього

(Ви навіть не можете пройти через це, ви ніколи не зможете пройти через це)

Багато перемог і багато невдач

Що, якщо є сили

Можна рухатися далі, можна жити далі

Мій ескіз тіні

Він сумно дивиться на мене зі стіни

Ми вже йдемо разом

(Ви навіть не можете пройти через це, ви ніколи не зможете пройти через це)

Багато перемог і багато невдач

Що, якщо є сили

Можна рухатися далі, можна жити далі

Мій ескіз тіні

Він сумно дивиться на мене зі стіни

Ми вже йдемо разом

Багато перемог і багато невдач

Що, якщо є сили

Можна рухатися далі, можна жити далі

Мій ескіз тіні

Він сумно дивиться на мене зі стіни

Ми вже йдемо разом

Можливо, це гарно, можливо…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди