Нижче наведено текст пісні Elsiratlak Gyönyörű Szerelem , виконавця - Edda Művek з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edda Művek
Elsiratlak, gyönyörű szerelem
Elsiratlak a saját vállamon
Elsiratlak gyönyörű szerelem
Lesz-e holnap, lehet, nem tudom
Elsiratlak Téged is idegen
Elsiratlak a saját vállamon
Nem tudod meg talán sohasem
Hogy tenger volt bennem a fájdalom
Felszárítom könnyeim
Hisz mosolyt várnak tőlem szüntelen
Tálcán kínált szerelem
Azt hiszed már tiéd a győzelem
Mert még így volt jó
Mert még így volt szép
Mert még minden csak a miénk
De néhány perc és még néhány nap
És eljöhet a pillanat
Mikor elsiratlak, elsiratlak, gyönyörű szerelem
Félsz de azért vonz az izgalom
Hozzá érni titkos ágyakon
Nem tudod, hogy: végül elemészt
Ami utána jön a hiányfájdalom
Mert úgy ölel, hogy többé sohasem
Felejtheted égő csókjait
Úgy megperzsel, majd a szíveden
Hogy megismered a gyönyör kínjait
Én már tudom idegen
A szívem mégis vadul kalapál
Nem nyugszik meg sohasem
Hát elsiratlak gyönyörű szerelem
Mert még így volt jó
Mert még így volt szép
Mert még minden csak a miénk
De néhány perc és még néhány nap
És eljöhet a pillanat
Mikor elsiratlak, elsiratlak, gyönyörű szerelem
Mert még így volt jó
Mert még így volt szép
Mert még minden csak a miénk
De néhány perc és még néhány nap
És eljöhet a pillanat
Mikor elsiratlak, elsiratlak, gyönyörű szerelem
Я плачу, прекрасне кохання
Я кричу на власному плечі
Я плачу прекрасне кохання
Чи буде це завтра, можливо, я не знаю
Я плачу до тебе інопланетянина
Я кричу на власному плечі
Ви ніколи не дізнаєтеся
Це море було для мене болем
Висушую сльози
Вони чекають від мене посмішки невпинно
Любов, запропонована на підносі
Ви думаєте, що перемога за вами
Бо так було ще добре
Бо все одно було красиво
Бо все ще наше
Але кілька хвилин і ще кілька днів
І момент може настати
Коли я кричу, я кричу, прекрасне кохання
Ти боїшся, але схвильований
Торкаючись потаємних ліжок
Ви цього не знаєте: ви в кінцевому підсумку їсте
Далі – відсутність болю
Бо він обіймає, як ніколи
Ви можете забути її палкі поцілунки
Ви обпалюєте його, а потім у своєму серці
Знати муки насолоди
Я вже знаю незнайомця
Але моє серце шалено б’ється
Він ніколи не відпочиває
Ну, я плачу, прекрасне кохання
Бо так було ще добре
Бо все одно було красиво
Бо все ще наше
Але кілька хвилин і ще кілька днів
І момент може настати
Коли я кричу, я кричу, прекрасне кохання
Бо так було ще добре
Бо все одно було красиво
Бо все ще наше
Але кілька хвилин і ще кілька днів
І момент може настати
Коли я кричу, я кричу, прекрасне кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди