Egyedül Maradtunk - Edda Művek

Egyedül Maradtunk - Edda Művek

  • Альбом: A Szerelem Hullámhosszán

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Угорська
  • Тривалість: 6:25

Нижче наведено текст пісні Egyedül Maradtunk , виконавця - Edda Művek з перекладом

Текст пісні Egyedül Maradtunk "

Оригінальний текст із перекладом

Egyedül Maradtunk

Edda Művek

Оригінальний текст

Az asztalon az abrosz fehér még

Rajta néhány morzsa

Tenyerembe hajtom fejem már

A fájdalom magához húzza

Egy idegen jön csendben, hangtalan

Némán surran.

Lesepri az asztalt tisztára

Pedig ott vagyok rajta

Nem vár bennünket sehol senki-semmi

Mindent nekünk kell magunkkal vinni

Ahhoz, hogy újra legyen miben hinni

Elfájdult lelkem csak azt reméli

Ami szép volt, az minden megmarad

Átrepülhetsz az óceánon

De ha rám gondolsz, elsírod magad

Éhesek rád, hangjuk hamisan cseng

Arany és bíbor.Ha lesepred a lelked asztalát

Vigyázz rám, ott leszek akkor

Nem vár bennünket sehol senki-semmi

Mindent nekünk kell magunkkal vinni

Ahhoz, hogy újra legyen miben hinni

Elfájdult lelkem csak azt reméli

Ami szép volt, az minden megmarad

Átrepülhetsz az óceánon

De ha rám gondolsz, elsírod magad

Elfájdult lelkem csak azt reméli

Ami szép volt, az minden megmarad

Átrepülhetsz az óceánon

De ha rám gondolsz, elsírod magad

Zsákmányként cipel a sors

Elsüllyeszt, vagy magasba dob

Csak emlékképedből élünk

Egyedül maradtunk

(Látod? Ennyit ér.)

Elfájdult lelkem csak azt reméli

Ami szép volt, az minden megmarad

Átrepülhetsz az óceánon

De ha rám gondolsz, elsírod magad

Elfájdult lelkem csak azt reméli

Ami szép volt, az minden megmarad

Átrepülhetsz az óceánon

De ha rám gondolsz, elsírod magad

Переклад пісні

На столі ще біла скатертина

На ньому є трохи крихти

Я вже кладу голову на долоню

Біль тягне тебе

Приходить незнайомець тихо, мовчки

Вона мовчки підкрадається.

Він підмітає стіл

І я там на цьому

Нас ніхто ніде не чекає

Ми повинні взяти все з собою

Щоб знову було у що вірити

Моя хвора душа тільки сподівається

Те, що було красивим, це все

Можна літати над океаном

Але якщо ти думаєш про мене, то заплачеш

Вони голодні, їхні голоси лунають фальшиво

Золото і пурпур.Якщо підмітаєш стіл своєї душі

Слідкуйте за мною, тоді я буду там

Нас ніхто ніде не чекає

Ми повинні взяти все з собою

Щоб знову було у що вірити

Моя хвора душа тільки сподівається

Те, що було красивим, це все

Можна літати над океаном

Але якщо ти думаєш про мене, то заплачеш

Моя хвора душа тільки сподівається

Те, що було красивим, це все

Можна літати над океаном

Але якщо ти думаєш про мене, то заплачеш

Доля несе здобич

Тоне або високо кидається

Ми живемо лише вашою пам'яттю

Ми залишилися одні

(Бачите? Це того варте.)

Моя хвора душа тільки сподівається

Те, що було красивим, це все

Можна літати над океаном

Але якщо ти думаєш про мене, то заплачеш

Моя хвора душа тільки сподівається

Те, що було красивим, це все

Можна літати над океаном

Але якщо ти думаєш про мене, то заплачеш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди