
Нижче наведено текст пісні Barát , виконавця - Edda Művek з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edda Művek
Csak egy nyugodt pont kell, ahová leülhetek
Ne kérdezz semmit, ezt most úgy sem értheted
Belül keresek kapaszkodót, hogy ne zuhanjak nagyot
Kívül, az élet jobbik része most elkerül
Keresem önmagam, megfordult bennem a világ
Mindent próbáltam adni, de kinek is kellett
Hajszoltam azt a szót, és amit takar barát
Olyan lett a vége, mint egy paródia
Ref.:
Nem fogod elhinni, de sohase féltem
Úgy mondtam mindig, ahogyan éreztem én
A jósnak meglehet hogy be fog válni
Egyedül kell az utam végigjárni nekem
Nem fogok senkinek a nyakára járni
Van erőm, hisz bennem ég a tűz
A jósnak meglehet hogy be fog válni
Egyedül kell az utam végigjárni nekem
Európából valók vagyunk, magyaráztam neked
Levegőbe kapaszkodó artistacsoport
Szerettelek ember nagyon, de te nem értettél
Kereshetünk külön-külön új kapaszkodót
A múltat elfeledni, az lenne a könnyű
Látod testvér, ezt is rosszul tudod
Értsd meg, nem szabad a múltat megtagadni
Még ha néhány régi emlék kellemetlen is
Все, що мені потрібно, це тихе місце, де я можу сісти
Нічого не питай, зараз ти цього не зрозумієш
Шукаю поручні всередині, щоб не впасти
Зовні кращої частини життя тепер уникають
Шукаю себе, світ всередині мене перевернувся
Я намагався віддати все, але кому це було потрібно
Я гнався за словом і тим, що воно охоплювало друже
Закінчилося як пародія
Посилання .:
Ви не повірите, але я ніколи не боявся
Я завжди говорив так, як відчував
Ворожка може бути
Я повинен пройти свій шлях сам
Я не збираюся ходити нікому по шиї
Я маю силу, бо в мені вогонь горить
Ворожка може бути
Я повинен пройти свій шлях сам
Ми з Європи, я вам пояснив
Група художників чіпляється за повітря
Я тебе дуже любив, а ти не зрозумів
Окремо можемо шукати нові поручні
Забути минуле було б легко
Бачиш, брате, ти теж це знаєш
Зрозумійте, минуле не можна заперечувати
Навіть якщо деякі старі спогади неприємні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди