Нижче наведено текст пісні Ewiger Tag , виконавця - Echtzeit з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Echtzeit
Strophe 1
Tausend Tage philosophiert, auf der Suche nach dem Ende
Tausend Fragen sind formuliert und werden nicht einmal ignoriert
Tausend Scherben und doch noch kein Glück, muss mein Leben erst zu Bruch gehen?
Tausend Fehler, kein Meisterstück.
Bedeutungslosigkeit kehrt zurück
Pre Chorus
Ich hoff schon so lang, dass ich irgendwann
Das Ende vom Kreis, in dem ich lauf, sehen kann
Bis es so weit ist: träum ich
Von einer anderen Welt
Einem ewigen Tag
Das ist alles, was zählt
Und was die Hoffnung vermag
Strophe 2
Tausend Meilen und noch viel mehr bin ich bisher schon gelaufen
Tausend Tränen, mein eigenes Meer.
Der Kampf gegen die Wellen wird schwer
Tausend Lieder hab ich schon gehört, doch es hat sich nicht verändert
Tausend Töne, die Stille zerstört.
Doch die Unruhe hat nicht aufgehört
Bridge
Es ist mehr als ein Traum, mehr als ich weiß
So viel mehr als ein Traum, das Ende vom Kreis
строфа 1
Тисяча днів філософствувань, пошуків кінця
Тисяча питань формулюється і навіть не ігнорується
Тисяча осколків і все одно не пощастить, моє життя має розбитися спочатку?
Тисяча помилок, а не один шедевр.
Незначність повертається
Приспів
Я так довго сподівався, що колись це зроблю
Я бачу кінець кола, в якому я йду
А поки: я мрію
З іншого світу
вічний день
Це все, що має значення
І що може зробити надія
строфа 2
Я вже пробіг тисячу миль і багато іншого
Тисяча сліз, моє власне море.
Боротися з хвилями буде важко
Я чув тисячу пісень, але це не змінилося
Тисяча звуків, що руйнують тишу.
Але заворушення не припиняються
міст
Це більше, ніж сон, більше, ніж я знаю
Набагато більше, ніж мрія, кінець кола
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди