
Нижче наведено текст пісні Alles von vorne , виконавця - Echtzeit з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Echtzeit
1. Ausgebrannt — ohne Leben
Leere Hand — nichts zu geben
Trotz Verstand — voll daneben
Jetzt steh ich hier, weit weg von dir
Achterbahn — steil nach unten
Festgefahren — starr seit Stunden
Ohne Plan — bin gebunden
Jetzt steh ich hier und will zu dir
Refr.:
Alles von Vorne — bin wieder am Nullpunkt und hab’s versaut
Alles von Vorne — hätt ich dir doch nur vertraut
Alles von Vorne — es tut mir leid, ich hab das nicht gewollt!
2. Abgeschlafft — leers Hülle
Keine Kraft — ohne Wille
Dauerhaft — in der Stille
Jetzt steh ich hier, weit weg von dir
Nebelwand — weiß nicht weiter
Chance verkannt — bin gescheitert
Notzustand — under beider
Jetzt steh ich hier und will zu dir
Refr
Bridge:
Ich kann es kaum noch glauben — dass es einen Ausweg gibt
Nein ich kann es kaum noch glauben — dass du mich noch immer liebst
Ich kann es kaum noch glauben — trotzdem bitt' ich dich
Lass mich nicht alleine — rette mich!
1. Згорів — без життя
Пуста рука — нічого дати
Попри розуміння — абсолютно неправильно
Тепер я стою тут, далеко від тебе
Американські гірки — круто вниз
Застряг — твердий годинами
Без плану — я прив'язаний
Зараз я тут стою і хочу до вас
Посилання:
Все з самого початку — я повернувся на круги своя і все переплутав
Все з самого початку — якби я тобі довірився
Все з самого початку — вибачте, я не хотів цього зробити!
2. В'ялий — порожня оболонка
Нема сили — без волі
Постійно — мовчки
Тепер я стою тут, далеко від тебе
Димова завіса — не знаю
Упущена можливість — я не встиг
НП — під обома
Зараз я тут стою і хочу до вас
реф
міст:
Мені важко повірити — що вихід є
Ні, мені важко в це повірити, що ти все ще любиш мене
Мені важко в це повірити - все ж прошу вас
Не залишай мене одного — рятуй!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди