The Apologist - East Of The Wall
С переводом

The Apologist - East Of The Wall

Альбом
The Apologist
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
437920

Нижче наведено текст пісні The Apologist , виконавця - East Of The Wall з перекладом

Текст пісні The Apologist "

Оригінальний текст із перекладом

The Apologist

East Of The Wall

Оригинальный текст

Bound to kneel.

Bound to go awry

Condemned to argue until we die

Bound to feel something more than I

Pulled through stumbling

Can’t you find your way gone?

Thought the bough was able

Thought the height was scale, and the vertigo’s draw

Would show clemency, not scorn.

Plunging comatose

Lost in those dull words

Bound to feel something more than I

Now we kneel in the breaking light

Respite is fleeting and loss is ours

Let go, now it’s time we fell

Don’t you walk away.

Don’t you walk through a thousand changes

Though the alchemy burns me.

I can’t save you, but I would argue

The morass that we’re swimming in won’t let us catch our breath again

And now we’re sunk

The tide that we’re drowning in rises past our eyes again and now we’re sunk

Don’t you walk without stones.

A lift without a load to pull you over

Don’t you climb without a hold.

Don’t you let go

Can’t you see your days encumbered?

The vast is made of parts

The scope just dots, and we all move the path we’ve drawn

But mine… to walk it is an art, defined by the strong

But I’m unclear this day

Перевод песни

Зв'язаний стати на коліна.

Обов’язково зійде з місця

Засуджені сперечатися, поки не помремо

Обов’язково відчуваю щось більше, ніж я

Протягнувся через спотикання

Ви не можете знайти свій шлях?

Думав, що гілка здатна

Думав, що висота — це масштаб, а запаморочення — тяжіння

Виявив би милосердя, а не презирство.

Занурення в коматозний стан

Загублений у цих нудних словах

Обов’язково відчуваю щось більше, ніж я

Тепер ми стаємо на коліна в розривному світлі

Перепочинок швидкоплинний, а втрата – наша

Відпустіть, тепер нам час впасти

Не відходь.

Не проходьте через тисячу змін

Хоча алхімія мене спалює.

Я не можу вас врятувати, але я сперечаюся

Болото, в якому ми плаваємо, не дає нам знову перевести подих

А тепер ми потонули

Приплив, у якому ми тонемо, знову проходить повз наші очі, і тепер ми затонули

Без каменів не ходиш.

Підйомник без вантажу, щоб перетягнути вас

Не підіймайтеся без упору.

Не відпускай

Хіба ви не бачите, що ваші дні обтяжені?

Величезна складається з частин

Область дії — це лише крапки, і ми всі рухаємося за намальованим шляхом

Але моє… ходити — це мистецтво, яке визначають сильні

Але цей день мені незрозумілий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди