Нижче наведено текст пісні Лучшие друзья , виконавця - Джоззи з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Джоззи
Ты моя, но уже с утра
Я не могу поверить будто все было вчера
Ты так близко, так близко, ты так близко
Когда я люблю, я ненавижу сам себя
И пусть говорят что мне тебя любить нельзя, но,
Но по чему же он?
Скажи, ну почему не я?
И как же бесит что мы лучшие друзья
Когда я люблю, я ненавижу сам себя
И пусть говорят что мне тебя любить нельзя, но,
Но по чему же он?
Скажи, ну почему не я?
И как же бесит что мы лучшие друзья
Я искал дороги что ведут к тебе
Неделимыми, неделимыми
Но ведь я дышу без тебя мало один
Я задыхаюсь сам, да, я умираю, ты мой антидепрессант
Да, я не могу, ведь ты мой антидепрессант
Этой ночью самый сильный антидепрессант
Моя ночь, в голове уже с утра
Я не могу поверить, будто все было вчера
Ты так близко, так близко, ты так близко
Когда я люблю, я ненавижу сам себя
Но по чему же он?
Скажи, ну почему не я?
И как же бесит что мы лучшие друзья
Когда я люблю, я ненавижу сам себя
И пусть говорят что мне тебя любить нельзя, но,
Но по чему же он?
Скажи, ну почему не я?
И как же бесит что мы лучшие друзья
Я так не могу, детка рандеву, детка наяву
Иди на поводу слепо, доверяй слепо, но…
Детка, нам наврали, ночью снова на грани
Чувства, чувства сыграли, дружба может быть на экране
То время что нам надо, любовь уже не в моде
Снимай с себя, забудь обо мне и о том разговоре
Но ты моя ночь, уже с утра
Я не могу поверить будто все было вчера
Ты так близко, так близко, ты так близко
Когда я люблю, я ненавижу сам себя
И пусть говорят что мне тебя любить нельзя, но,
Но по чему же он?
Скажи, ну почему не я?
И как же бесит что мы лучшие друзья
Когда я люблю, я ненавижу сам себя
И пусть говорят что мне тебя любить нельзя, но,
Но по чему же он?
Скажи, ну почему не я?
И как же бесит что мы лучшие друзья
Ти моя, але вже з ранку
Я не можу повірити ніби все було вчора
Ти так близько, так близько, ти так близько
Коли я люблю, я ненавиджу сам себе
І нехай кажуть, що мені тебе любити не можна, але,
Але чому ж він?
Скажи, ну чому не я?
І як же дратує що ми кращі друзі
Коли я люблю, я ненавиджу сам себе
І нехай кажуть, що мені тебе любити не можна, але,
Але чому ж він?
Скажи, ну чому не я?
І як же дратує що ми кращі друзі
Я шукав дороги що ведуть до тебе
Неподільними, неподільними
Але адже я¦дихаю без тебе мало один
Я задихаюсь сам, так, я вмираю, ти мій антидепресант
Так, я не можу, адже ти мій антидепресант
Цієї ночі найсильніший антидепресант
Моя ніч, у голові вже з ранку
Я не можу повірити, ніби все було вчора
Ти так близько, так близько, ти так близько
Коли я люблю, я ненавиджу сам себе
Але чому ж він?
Скажи, ну чому не я?
І як же дратує що ми кращі друзі
Коли я люблю, я ненавиджу сам себе
І нехай кажуть, що мені тебе любити не можна, але,
Але чому ж він?
Скажи, ну чому не я?
І як же дратує що ми кращі друзі
Я так не могу, дитинко рандеву, дитинко наяву
Іди на приводу сліпо, довіряй сліпо, але…
Дитинко, нам набрехали, вночі знову на грані
Почуття, почуття зіграли, дружба може бути на екрані
Той час, що нам треба, кохання вже не в моді
Знімай із себе, забудь про мене та про ту розмову
Але ти моя ніч, вже з ранку
Я не можу повірити ніби все було вчора
Ти так близько, так близько, ти так близько
Коли я люблю, я ненавиджу сам себе
І нехай кажуть, що мені тебе любити не можна, але,
Але чому ж він?
Скажи, ну чому не я?
І як же дратує що ми кращі друзі
Коли я люблю, я ненавиджу сам себе
І нехай кажуть, що мені тебе любити не можна, але,
Але чому ж він?
Скажи, ну чому не я?
І як же дратує що ми кращі друзі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди