Нижче наведено текст пісні Твои глаза , виконавця - Джоззи з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Джоззи
Просто представь, что ты не со мной!
Просто представь, что ты будешь другой,
Где я держу тебя правой рукой!
Где нету смысла, я вижу не то.
Разбей во мне стекло, эй!
Разбуди тепло во мне!
Я полюбил твои глаза,
Но там нету ничего в них.
Там нету ничего в них.
Там нету ничего в них.
Но там нету ничего в них.
Там нету ничего в них.
Там нету ничего в них.
Но там нету ничего в них.
Ты просто не знаешь, сколько я бегал,
Сколько ломал закрытые двери.
Ровно столько, чтобы проверить.
Я словно робот, любили как дети
В этой системе, разбитые мечты,
Как дым от сигареты.
Синий-синий винстон
Мы курим без одежды.
Разбей во мне стекло, эй!
Разбуди тепло во мне!
Я полюбил твои глаза,
Но там нету ничего в них.
Разбей во мне стекло, эй!
Разбуди тепло во мне!
Я полюбил твои глаза,
Но там нету ничего в них.
Там нету ничего в них.
Там нету ничего в них.
Но там нету ничего в них.
Там нету ничего в них.
Там нету ничего в них.
Но там нету ничего в них.
Давай убежим с тобой далеко,
Где нету ни камер, любим без слов!
Где есть только море, белый песок.
Где выключен номер, выключен сон.
Где только гамаки,
Где только сто одна ночь,
Где только я и ты,
Значит, там живет любовь.
Я не хочу тебя терять.
Полюби меня таким!
Я не умею, детка, страдать.
Меня не сделаешь другим.
Разожги во мне огонь!
Ради наших ночей,
Рви на мне одежду, детка!
Полюби сильней!
Разбей во мне стекло!
Разбуди тепло во мне!
Я полюбил твои глаза,
Но там нету ничего в них.
Разбей во мне стекло, эй!
Разбуди тепло во мне!
Я полюбил твои глаза,
Но там нету ничего в них.
Разбей во мне стекло, эй!
Разбуди тепло во мне!
Я полюбил твои глаза,
Но там нету ничего в них.
Разбей во мне стекло, эй!
Разбуди тепло во мне!
Я полюбил твои глаза,
Но там нету ничего в них.
Там нету ничего в них.
Там нету ничего в них.
Но там нету ничего в них.
Там нету ничего в них.
Там нету ничего в них.
Но там нету ничего в них.
Просто уяви, що ти не зі мною!
Просто уяви, що ти будеш інший,
Де я тримаю тебе правою рукою!
Де немає сенсу, я не бачу.
Розбий у мені скло, гей!
Розбуди тепло у мені!
Я полюбив твої очі,
Але там немає нічого в них.
Там немає нічого в них.
Там немає нічого в них.
Але там немає нічого в них.
Там немає нічого в них.
Там немає нічого в них.
Але там немає нічого в них.
Ти просто не знаєш, скільки я бігав,
Скільки ламав зачинені двері.
Рівно стільки, щоб перевірити.
Я немов робот, любили як діти
В цій системі, розбиті мрії,
Як дим від сигарети.
Синій-синій вінстон
Ми куримо без одягу.
Розбий у мені скло, гей!
Розбуди тепло у мені!
Я полюбив твої очі,
Але там немає нічого в них.
Розбий у мені скло, гей!
Розбуди тепло у мені!
Я полюбив твої очі,
Але там немає нічого в них.
Там немає нічого в них.
Там немає нічого в них.
Але там немає нічого в них.
Там немає нічого в них.
Там немає нічого в них.
Але там немає нічого в них.
Давай втечемо з тобою далеко,
Де немає жодних камер, любимо без слів!
Де є лише море, білий пісок.
Де вимкнено номер, вимкнено сон.
Де тільки гамаки,
Де тільки сто одна ніч,
Де тільки я і ти,
Значить, там живе кохання.
Я не хочу тебе втрачати.
Покохай мене таким!
Я не умію, дитинко, страждати.
Мене не зробиш іншим.
Розпали мені вогонь!
Заради наших ночей,
Рви на мені одяг, дитинко!
Полюби сильніше!
Розбий у мені скло!
Розбуди тепло у мені!
Я полюбив твої очі,
Але там немає нічого в них.
Розбий у мені скло, гей!
Розбуди тепло у мені!
Я полюбив твої очі,
Але там немає нічого в них.
Розбий у мені скло, гей!
Розбуди тепло у мені!
Я полюбив твої очі,
Але там немає нічого в них.
Розбий у мені скло, гей!
Розбуди тепло у мені!
Я полюбив твої очі,
Але там немає нічого в них.
Там немає нічого в них.
Там немає нічого в них.
Але там немає нічого в них.
Там немає нічого в них.
Там немає нічого в них.
Але там немає нічого в них.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди