Атомы - Джоззи
С переводом

Атомы - Джоззи

  • Альбом: Атомы

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Атомы , виконавця - Джоззи з перекладом

Текст пісні Атомы "

Оригінальний текст із перекладом

Атомы

Джоззи

Оригинальный текст

Атомы, атомы, атомы.

Когда сгорают атомы.

Когда сгорают атомы (когда сгорают атомы);

И всё, что от "Я" до "Мы" (И всё, что от "Я" до "Мы");

Нашу любовь прозвали атомы (атомы);

От любви мы ранены, ранены, ранены.

Я знаю, мне сложно поверить -

Я сам давно в это не верю.

Кто знает, это что за манеры?

Нет меры, в сердце делать замеры.

Мы так ушли далеко с тобой.

Где стая сомнений, и листая сообщения

От тебя ушёл я будто бы от болезни (да),

Пока заживают порезы.

И когда меня нет, он рядом с тобой.

Я где-то высоко, высоко над землёй.

И мы оба знаем, что на самом деле

Наши батарейки давно сели;

Но -

Ты скажешь, что так не могу.

Я знаю, что я не приду.

Я пойму, что я выбрал не ту.

А в небе звёзды падали, падали для тебя.

И я, готов ради тебя всё потерять.

Скажи нам, надо ли, надо ли, надо ли всё менять?

Ведь я так не могу - я так не могу.

Когда сгорают атомы (когда сгорают атомы);

И всё, что от "Я" до "Мы" (И всё, что от "Я" до "Мы");

Нашу любовь прозвали атомы (атомы);

От любви мы ранены, ранены, ранены.

Когда сгорают атомы (когда сгорают атомы);

И всё, что от "Я" до "Мы" (И всё, что от "Я" до "Мы");

Нашу любовь прозвали атомы (атомы);

От любви мы ранены, ранены, ранены.

Давай, кинь в меня камень!

Меня тянешь, прошу.

Хочу с тобою проснуться другим, как близ кинокамер.

И знаешь, я не хочу быть для тебя.

Словно стал чужим.

Может всё это быстро, может всё так банально -

Но знай, что я неделим.

Я из чёрного списка.

Для тебя я очень близко, чтобы быть с тобой рядом -

Я прошёл миллионы миль.

Давай, кинь в меня камень!

Ночи на грани, телефоны на беззвучном.

Я пропал в Инстаграме.

Где ты?

С кем ты?

И к кому ты прибежала, когда утонула

В пачке с деньгами?

Ночами не дома.

Меня полюбила, но теперь ты свободна.

Тебя отпустил я, как и просила;

Как и просила.

А в небе звёзды падали, падали для тебя.

И я, готов ради тебя всё потерять.

Скажи нам, надо ли, надо ли, надо ли всё менять?

Когда сгорают атомы (когда сгорают атомы);

И всё, что от "Я" до "Мы" (И всё, что от "Я" до "Мы");

Нашу любовь прозвали атомы (атомы);

От любви мы ранены, ранены, ранены.

Когда сгорают атомы (когда сгорают атомы);

И всё, что от "Я" до "Мы" (И всё, что от "Я" до "Мы");

Нашу любовь прозвали атомы (атомы);

От любви мы ранены, ранены, ранены.

Перевод песни

Атоми, атоми.

Коли згоряють атоми.

Коли згоряють атоми (коли згоряють атоми);

І все, що від "Я" до "Ми" (І все, що від "Я" до "Ми");

Наше кохання прозвали атоми (атоми);

Від кохання ми поранені, поранені, поранені.

Я знаю, мені важко повірити -

Я сам давно не вірю в це.

Хто знає, що це за манери?

Немає міри в серці робити виміри.

Ми так пішли далеко з тобою.

Де зграя сумнівів, і гортаючи повідомлення

Від тебе пішов я ніби від хвороби (так),

Поки гояться порізи.

І коли мене немає, він поряд із тобою.

Я десь високо, високо над землею.

І ми обидва знаємо, що насправді

Наші батареї давно сіли;

Але -

Ти скажеш, що так не можу.

Я знаю, що не прийду.

Я зрозумію, що вибрав не ту.

А в небі зірки падали, падали тобі.

І я готовий заради тебе все втратити.

Скажи нам, чи треба, чи треба, чи треба все міняти?

Адже я так не можу – я так не можу.

Коли згоряють атоми (коли згоряють атоми);

І все, що від "Я" до "Ми" (І все, що від "Я" до "Ми");

Наше кохання прозвали атоми (атоми);

Від кохання ми поранені, поранені, поранені.

Коли згоряють атоми (коли згоряють атоми);

І все, що від "Я" до "Ми" (І все, що від "Я" до "Ми");

Наше кохання прозвали атоми (атоми);

Від кохання ми поранені, поранені, поранені.

Давай, кинь у мене камінь!

Мене тягнеш, прошу.

Хочу з тобою прокинутися іншим, як біля кінокамер.

І знаєш, я не хочу бути для тебе.

Наче став чужим.

Може все це швидко, може все так банально.

Але знай, що я неподільний.

Я із чорного списку.

Для тебе я дуже близько, щоб бути з тобою поряд.

Я пройшов мільйони миль.

Давай, кинь у мене камінь!

Ночі на межі, телефони на беззвучному.

Я зник у Інстаграмі.

Де ти?

З ким ти?

І до кого ти прибігла, коли потонула

У пачці із грошима?

Вночі не вдома.

Мене покохала, але тепер ти вільна.

Тебе я відпустив, як і просила;

Як і просила.

А в небі зірки падали, падали тобі.

І я готовий заради тебе все втратити.

Скажи нам, чи треба, чи треба, чи треба все міняти?

Коли згоряють атоми (коли згоряють атоми);

І все, що від "Я" до "Ми" (І все, що від "Я" до "Ми");

Наше кохання прозвали атоми (атоми);

Від кохання ми поранені, поранені, поранені.

Коли згоряють атоми (коли згоряють атоми);

І все, що від "Я" до "Ми" (І все, що від "Я" до "Ми");

Наше кохання прозвали атоми (атоми);

Від кохання ми поранені, поранені, поранені.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди