Я один - Джиос
С переводом

Я один - Джиос

  • Год: 2019
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:15

Нижче наведено текст пісні Я один , виконавця - Джиос з перекладом

Текст пісні Я один "

Оригінальний текст із перекладом

Я один

Джиос

Оригинальный текст

Вступление:

Нулевой пульс, дура, дай.

Я к тебе прикоснусь, я хочу дышать.

Держи мою грусть, paradise.

Я к тебе не вернусь, шучу же, зай.

Первый Куплет: Джиос

Сыплю сахар в дорогущий чай.

Мысли-корабли плывут на призрачный причал.

Сердце снова в стопе, надо вызывать врача,

Но твои пальцы, как дефибриллятор могут раскачать.

Ты мой сон неосознанный, соль на раны сыпь,

Поняли поздно, мы жмём всё на весы.

Разве нельзя мне сейчас свернуть с пути?

Где снова ты, где снова ты!

Припев:

Я один, но вою ночами на луну по тебе как тысячи стай.

Лучше меня убей или хотя бы для вида

К виску прямо сейчас дуло приставь.

Почему мы не рядом, что хочешь делай:

Кричи, молчи, но потрудись объясняй.

Глаза наполнены солёными титрами, вниз что текут,

Наш фильм уже снят.

Переход:

Нулевой пульс.

К тебе прикоснусь.

Я хочу дышать!

Второй Куплет: Джиос

Я напрягаю ресницы, чтобы выгнать алкоголь.

Это не любовь, это будто под ногти спицы.

И ты не знаешь, какая это боль,

Когда твоё сейчас хочет с тобой проститься.

Припев:

Я один, но вою ночами на луну по тебе как тысячи стай.

Лучше меня убей или хотя бы для вида

К виску прямо сейчас дуло приставь.

Почему мы не рядом, что хочешь делай:

Кричи, молчи, но потрудись объясняй.

Глаза наполнены солёными титрами, вниз что текут,

Наш фильм уже снят.

Переход:

Я один… Я один… Я один…

Один… Я один, я один… Я один… Е-е-е…

Припев:

Я один, но вою ночами на луну по тебе как тысячи стай.

Лучше меня убей или хотя бы для вида

К виску прямо сейчас дуло приставь.

Почему мы не рядом, что хочешь делай:

Кричи, молчи, но потрудись объясняй.

Глаза наполнены солёными титрами, вниз что текут,

Наш фильм уже снят.

Перевод песни

Вступ:

Нульовий пульс, дурепа, дай.

Я до тебе торкнуся, я хочу дихати.

Тримайте мій смуток, paradise.

Я до тебе не повернуся, жартую, зай.

Перший Куплет: Джіос

Сиплю цукор у дорогий чай.

Думки-кораблі пливуть на примарний причал.

Серце знову в стопі, треба викликати лікаря,

Але твої пальці, як дефібрилятор можуть розкачати.

Ти мій сон неусвідомлений, сіль на рани висип,

Зрозуміли пізно, ми тиснемо все на ваги.

Хіба не можна мені зараз звернути з шляху?

Де знову ти, де ти знову!

Приспів:

Я один, але вночі на місяць по тобі як тисячі зграй.

Краще мене убий або хоча б для виду

До скроні прямо зараз дуло пристав.

Чому ми не поруч, що хочеш роби:

Кричи, мовчи, але потрудся пояснюй.

Очі наповнені солоними титрами, вниз що течуть,

Наш фільм уже знято.

Перехід:

Нульовий пульс.

До тебе торкнуся.

Я хочу дихати!

Другий Куплет: Джіос

Я напружую вії, щоб вигнати алкоголь.

Це не любов, це ніби під нігті спиці.

І ти не знаєш, який це біль,

Коли твоє зараз хоче з тобою попрощатися.

Приспів:

Я один, але вночі на місяць по тобі як тисячі зграй.

Краще мене убий або хоча б для виду

До скроні прямо зараз дуло пристав.

Чому ми не поруч, що хочеш роби:

Кричи, мовчи, але потрудся пояснюй.

Очі наповнені солоними титрами, вниз що течуть,

Наш фільм уже знято.

Перехід:

Я один... Я один... Я один...

Один… Я один, я один… Я один… Е-е-е…

Приспів:

Я один, але вночі на місяць по тобі як тисячі зграй.

Краще мене убий або хоча б для виду

До скроні прямо зараз дуло пристав.

Чому ми не поруч, що хочеш роби:

Кричи, мовчи, але потрудся пояснюй.

Очі наповнені солоними титрами, вниз що течуть,

Наш фільм уже знято.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди