Адреналин - Джиос
С переводом

Адреналин - Джиос

  • Альбом: Любит и кричит

  • Год: 2019
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:05

Нижче наведено текст пісні Адреналин , виконавця - Джиос з перекладом

Текст пісні Адреналин "

Оригінальний текст із перекладом

Адреналин

Джиос

Оригинальный текст

Время зашьёт на теле следы,

Огонь догорит, завянут цветы.

Лечение пройдёт, останется стыд,

На чистом листе нет белизны.

На моих руках взлети,

Не убьют меня пули, опаснее ты.

Ведь в твоих руках мой мир,

Сломать друг другу не простим.

Нас поменяла эта любовь,

Построив между нами бетонный забор.

Ты думала, что будет лучше с другой,

Но поэтому ли выкинула меня за борт?

Я нырял в тебя с головой,

Ты моя боль и мой дикий вой.

Все звонки похожи на бой

С моей судьбой, с моей судьбой.

Переход:

И можно всё заново начать,

На тот же круг и под тот же чай.

Мои руки на твоих плечах,

Не вздумай их убирать.

Знаю, что лучше кричать.

Припев:

Ты по моим венам ток, дикий адреналин.

К тебе я был не готов и тягу не победить.

Печален был наш итог, но нам надо повторить.

Остался один патрон, когда же он выстрелит?

Второй Куплет: Джиос

Детка, я в тебя конкретно,

От момента до момента.

Ты стала привычкой вредной

И быстро прошло то лето.

Пролетело, как комета,

Как пуля из пистолета.

До безумия в тебя,

А ты в меня — пока, наверно.

Небо крыло нас, детка,

Нам не хватало коннекта.

Сколько спетых куплетов

И сколько сотен в заметках.

Ты на мне, я на нервах,

Глаз кофейный оттенок.

Не сбежать нам с этого плена,

Но хочется несомненно.

Припев:

Ты по моим венам ток, дикий адреналин.

К тебе я был не готов и тягу не победить.

Печален был наш итог, но нам надо повторить.

Остался один патрон, когда же он выстрелит?

Перевод песни

Час зашиє на тілі сліди,

Вогонь догорить, зав'януть квіти.

Лікування пройде, залишиться сором,

На чистому листі немає білизни.

На моїх руках злети,

Не вб'ють мене кулі, небезпечніший ти.

Адже в твоїх руках мій світ,

Зламати один одному непростим.

Нас змінила це кохання,

Побудувавши між нами бетонний паркан.

Ти думала, що буде краще з іншою,

Але|чи тому|чи викинула мене за|борт?

Я пірнав у тебе з головою,

Ти мій біль і моє дике виття.

Усі дзвінки схожі на бій

З моєю долею, з моєю долею.

Перехід:

І можна все заново почати,

На те ж коло і під той чай.

Мої руки на твоїх плечах,

Не задумай їх прибирати.

Знаю, що найкраще кричати.

Приспів:

Ти за моїми венами струм, дикий адреналін.

До тебе я був не готовий і потяг не перемогти.

Сумний був наш підсумок, але нам треба повторити.

Залишився один патрон, коли він вистрілить?

Другий Куплет: Джіос

Діточко, я в тебе конкретно,

Від моменту до моменту.

Ти стала звичкою шкідливою

І швидко пройшло те літо.

Пролетіло, як комета,

Як куля з пістолета.

До безумства в тебе,

А ти в мені — поки, мабуть.

Небо крило нас, дитинко,

Нам не вистачало коннекту.

Скільки заспіваних куплетів

І скільки сотень у нотатках.

Ти на мені, я на нервах,

Око кавовий відтінок.

Не втекти нам з цього полону,

Але хочеться безсумнівно.

Приспів:

Ти за моїми венами струм, дикий адреналін.

До тебе я був не готовий і потяг не перемогти.

Сумний був наш підсумок, але нам треба повторити.

Залишився один патрон, коли він вистрілить?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди