Нижче наведено текст пісні Баллада о рыбаке (из к/ф «Человек амфибия») , виконавця - Джан Ку з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Джан Ку
— Куда?
На небо?
На луну?
— Нет, в океан.
Уходит моряк в свой опасный путь,
«Прощай"говорит жене.
Быть может, придётся ему отдохнуть,
Уснув на песчаном дне.
Бросит моряк на берег взгляд,
Смуглой махнёт рукой,
Если моряк не пришёл назад,
Он в море нашёл покой.
Лучше лежать на дне
В синей прохладной мгле,
Чем мучиться на жестокой
Жестокой проклятой земле.
Будут лететь года,
Будет шуметь вода,
И в белых туманах скроются
Чёрные города.
Заплачет морячка, упав ничком,
Моряк объяснить не смог,
Что плакать не надо,
Что выбрал он
Лучшую из дорог.
Пусть дети-сироты его простят.
Путь и у них такой,
Если моряк не пришёл назад,
Он в море нашёл покой.
— Куди?
На небо?
На місяць?
— Ні, в океан.
Іде моряк у свій небезпечний шлях,
«Прощавай» каже дружині.
Можливо, доведеться йому відпочити,
Заснувши на піщаному дні.
Кине моряк на берег погляд,
Смаглявої махне рукою,
Якщо моряк не прийшов назад,
Він у морі знайшов спокій.
Краще лежати на дні
У синій прохолодній темряві,
Чим мучитись на жорстокій
Жорстокий проклятий землі.
Летітимуть роки,
Буде шуміти вода,
І в білих туманах сховаються
Чорні міста.
Заплаче морячка, впавши ниць,
Моряк пояснити не зміг,
Що плакати не треба,
Що вибрав він
Найкращу з доріг.
Нехай діти-сироти його вибачать.
Шлях і у них такий,
Якщо моряк не прийшов назад,
Він у морі знайшов спокій.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди