I Will Come To You - Dusty Springfield
С переводом

I Will Come To You - Dusty Springfield

  • Альбом: Complete A And B Sides 1963 - 1970

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:21

Нижче наведено текст пісні I Will Come To You , виконавця - Dusty Springfield з перекладом

Текст пісні I Will Come To You "

Оригінальний текст із перекладом

I Will Come To You

Dusty Springfield

Оригинальный текст

Just like a ship sailing out on a mornin' tide

Sailing far away out to sea and the sea is very wide

You walked away where there’s lots of room to hide

Out into the world and the world is very wide

But one day, (baby, one day), baby, one day

I will come to you if it takes everyday left in my life

I will come to you for there must be someone in my life

No matter where you are

I’ll find you near or far

Or I will never love 'til I can love with you

And I won’t really live

For life without you is like dying

Don’t know where you are

And I don’t know if you think of me But where you are

Is the only place I wanna be Lost in a world of nothing much to do That’s how I am ever since losing you

But one day, (baby, one day), oh, baby, one day

I will come to you if it takes everyday left in my life, yes I will

I will come to you for there must be someone in my life

No matter where you are

I’ll find you near or far

Or I will never love 'til I can love with you

And I won’t really live

For life without you is like dying

(I will come to you, ooh, ooh)

There must be someone in my life

(I will come to you, ooh, ooh)

(I will come to you, ooh, ooh)

Oh baby, there must be someone in my life, baby

(I will come to you, ooh, ooh)

Oh, everyday left in my life

Перевод песни

Так само, як корабель, що відпливає під час ранкового припливу

Пливу далеко в море, а море дуже широке

Ви пішли туди, де є багато місця, щоб сховатися

У світ, а світ дуже широкий

Але одного дня, (дитинко, одного дня), дитинко, одного дня

Я прийду до тебе, якщо це займе кожен день, що залишився в моєму житті

Я прийду до вас, бо в моєму житті має бути хтось

Де б ви не були

Я знайду тебе поблизу чи далеко

Або я ніколи не буду любити, поки не зможу любити з тобою

І я насправді жити не буду

Бо життя без тебе схоже на смерть

Не знаю, де ти

І я не знаю, чи ти думаєш про мене, Але де ти

Це єдине місце, де я хочу бути. Загублений у світі, де нічого робити

Але одного дня, (дитинко, одного дня), о, дитинко, одного дня

Я прийду до вас, якщо це займе кожен день у моєму житті, так, я прийду

Я прийду до вас, бо в моєму житті має бути хтось

Де б ви не були

Я знайду тебе поблизу чи далеко

Або я ніколи не буду любити, поки не зможу любити з тобою

І я насправді жити не буду

Бо життя без тебе схоже на смерть

(Я прийду до тебе, ох, ох)

Має бути хтось у моєму житті

(Я прийду до тебе, ох, ох)

(Я прийду до тебе, ох, ох)

О, крихітко, у моєму житті має бути хтось, крихітко

(Я прийду до тебе, ох, ох)

О, кожен день залишився в моєму житті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди