
Нижче наведено текст пісні I Don't Want To Hear It Anymore , виконавця - Dusty Springfield з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dusty Springfield
In my neighbourhood
We don’t live so good
The rooms are small
And the buildings made of wood
I hear the neighbours talking 'bout you and me I guess I heard it all
'Cause the talk is loud
And the walls are much too thin
He don’t really love her
That’s what I heard them say
He sure wasn’t thinking of her today, oh no
(He wasn’t thinking of her today)
I saw them in the front yard
Said the boy in room 149
He was talking to a girl I’ve never seen before
And standing there together, oh they looked so good
I don’t want to hear it anymore
(I don’t want to hear it)
I don’t want to hear it anymore
(Anymore)
'Cause the talk just never ends
And the heartache soon begins
The talk is so loud
And the walls are much too thin
Ain’t it sad, said the woman down the hall
That when a nice girl falls in love
Ain’t it just too bad that she had to fall
For a boy who doesn’t care for her at all?
(It's so sad)
I don’t want to hear it anymore
(I don’t want to hear it)
I just can’t stand to hear it anymore
(Anymore)
'Cause the talk just never ends
And the heartache soon begins
The talk is so loud
And the walls are much too thin
I don’t want to hear it anymore
(Can't stand to hear it)
(Don't want to hear it)
I just can’t stand to hear it anymore
(Don't talk about it)
(Can't stand to hear it)
Oh, baby, baby
I just can’t stand
У моєму районі
Ми живемо не так добре
Кімнати маленькі
І будівлі з дерева
Я чую, як сусіди говорять про нас з тобою, я, мабуть, чув усе
Тому що розмова голосна
І стіни надто тонкі
Він не справді її любить
Ось що я чув, як вони говорили
Він точно не думав про неї сьогодні, о ні
(Він не думав про неї сьогодні)
Я побачив їх у пасадку
Сказав хлопчик у кімнаті 149
Він розмовляв з дівчиною, яку я ніколи раніше не бачив
І стоячи разом, о, вони виглядали так добре
Я більше не хочу це чути
(Я не хочу це чути)
Я більше не хочу це чути
(Більше)
Тому що розмова просто ніколи не закінчується
І незабаром починається душевний біль
Розмова така голосна
І стіни надто тонкі
Хіба це не сумно, сказала жінка в коридорі
Коли гарна дівчина закохується
Чи не дуже погано, що їй довелося впасти
Для хлопця, якому вона зовсім не до неї?
(Це так сумно)
Я більше не хочу це чути
(Я не хочу це чути)
Я просто не можу більше це слухати
(Більше)
Тому що розмова просто ніколи не закінчується
І незабаром починається душевний біль
Розмова така голосна
І стіни надто тонкі
Я більше не хочу це чути
(Не можу це чути)
(Не хочу це чути)
Я просто не можу більше це слухати
(Не говоріть про це)
(Не можу це чути)
Ой, дитинко, дитинко
Я просто терпіти не можу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди