I Don't Want To Hear It Anymore - Dusty Springfield
С переводом

I Don't Want To Hear It Anymore - Dusty Springfield

  • Альбом: Dusty In Memphis

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні I Don't Want To Hear It Anymore , виконавця - Dusty Springfield з перекладом

Текст пісні I Don't Want To Hear It Anymore "

Оригінальний текст із перекладом

I Don't Want To Hear It Anymore

Dusty Springfield

Оригинальный текст

In my neighbourhood

We don’t live so good

The rooms are small

And the buildings made of wood

I hear the neighbours talking 'bout you and me I guess I heard it all

'Cause the talk is loud

And the walls are much too thin

He don’t really love her

That’s what I heard them say

He sure wasn’t thinking of her today, oh no

(He wasn’t thinking of her today)

I saw them in the front yard

Said the boy in room 149

He was talking to a girl I’ve never seen before

And standing there together, oh they looked so good

I don’t want to hear it anymore

(I don’t want to hear it)

I don’t want to hear it anymore

(Anymore)

'Cause the talk just never ends

And the heartache soon begins

The talk is so loud

And the walls are much too thin

Ain’t it sad, said the woman down the hall

That when a nice girl falls in love

Ain’t it just too bad that she had to fall

For a boy who doesn’t care for her at all?

(It's so sad)

I don’t want to hear it anymore

(I don’t want to hear it)

I just can’t stand to hear it anymore

(Anymore)

'Cause the talk just never ends

And the heartache soon begins

The talk is so loud

And the walls are much too thin

I don’t want to hear it anymore

(Can't stand to hear it)

(Don't want to hear it)

I just can’t stand to hear it anymore

(Don't talk about it)

(Can't stand to hear it)

Oh, baby, baby

I just can’t stand

Перевод песни

У моєму районі

Ми живемо не так добре

Кімнати маленькі

І будівлі з дерева

Я чую, як сусіди говорять про нас з тобою, я, мабуть, чув усе

Тому що розмова голосна

І стіни надто тонкі

Він не справді її любить

Ось що я чув, як вони говорили

Він точно не думав про неї сьогодні, о ні

(Він не думав про неї сьогодні)

Я побачив їх у пасадку

Сказав хлопчик у кімнаті 149

Він розмовляв з дівчиною, яку я ніколи раніше не бачив

І стоячи разом, о, вони виглядали так добре

Я більше не хочу це чути

(Я не хочу це чути)

Я більше не хочу це чути

(Більше)

Тому що розмова просто ніколи не закінчується

І незабаром починається душевний біль

Розмова така голосна

І стіни надто тонкі

Хіба це не сумно, сказала жінка в коридорі

Коли гарна дівчина закохується

Чи не дуже погано, що їй довелося впасти

Для хлопця, якому вона зовсім не до неї?

(Це так сумно)

Я більше не хочу це чути

(Я не хочу це чути)

Я просто не можу більше це слухати

(Більше)

Тому що розмова просто ніколи не закінчується

І незабаром починається душевний біль

Розмова така голосна

І стіни надто тонкі

Я більше не хочу це чути

(Не можу це чути)

(Не хочу це чути)

Я просто не можу більше це слухати

(Не говоріть про це)

(Не можу це чути)

Ой, дитинко, дитинко

Я просто терпіти не можу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди