Ain't No Sun Since You've Been Gone - Dusty Springfield
С переводом

Ain't No Sun Since You've Been Gone - Dusty Springfield

Альбом
Dusty... Definitely
Год
2000
Язык
`Англійська`
Длительность
166100

Нижче наведено текст пісні Ain't No Sun Since You've Been Gone , виконавця - Dusty Springfield з перекладом

Текст пісні Ain't No Sun Since You've Been Gone "

Оригінальний текст із перекладом

Ain't No Sun Since You've Been Gone

Dusty Springfield

Оригинальный текст

Into my life

You brought a glowing love

Like a ray of sunshine

From up above

One day out of a clear blue sky

You darkened my life with your words «goodbye»

That’s the day you left me for a stranger

Don’t you know that when you left my life

Took on a change-a?

Now I’m telling you it

Ain’t no sun since you’ve been gone

There’s a big black cloud hanging over my head

Cloud of loneliness I feel like I’m dead

Ain’t no flowers blooming round here for sure

Since you chose to love me no more

I guess you know you took my sunshine away from me baby, boy

You took the life from my world

Crushed my dreams

And I don’t mean maybe, baby, baby

And it ain’t no sun since you’ve been gone

Oh, my future, my future

Was as bright as the sun, yes it was

I ain’t got no future since you’ve been gone

I guess you know you took my sunshine away from me baby, yes you did

You took the life from my world

Crushed my dreams

And I don’t mean maybe, baby, baby

It seems like night in the middle of the day

Everything around me is faded and grey

Cold are the days

Dark creeps the night

Never bringing you back into my life

It ain’t no sun since you’ve been gone

You took my sunshine away, yeah ooh, ooh, ooh

You took my sunshine away, yes you did, ooh, ooh, ooh

You took my sunshine away, yeah, ooh, ooh, ooh

You took my sunshine away, oh

Перевод песни

У моє життя

Ти приніс сяючу любов

Як промінь сонця

Згори

Один день із чистого блакитного неба

Ти затьмарив моє життя своїми словами «до побачення»

Це той день, коли ти пішов від мене заради незнайомця

Хіба ти цього не знаєш, коли покинув моє життя

Прийняли зміну?

Зараз я вам це кажу

З тих пір, як вас не було, сонця не було

Над моєю головою висить велика чорна хмара

Хмара самотності, я відчуваю, що я мертва

Тут точно не цвітуть квіти

Оскільки ти вирішив не любити мене більше

Мабуть, ти знаєш, що ти забрав у мене моє сонце, дитинко

Ти забрав життя з мого світу

Зруйнував мої мрії

І я не маю на увазі, можливо, дитинко, дитинко

І це не не сонце, відколи вас не було

О, моє майбутнє, моє майбутнє

Був таким яскравим, як сонце, так, було

Я не маю майбутнього, відколи тебе не стало

Мабуть, ти знаєш, що забрав у мене моє сонце, дитино, так

Ти забрав життя з мого світу

Зруйнував мої мрії

І я не маю на увазі, можливо, дитинко, дитинко

Здається, ніби ніч серед дня

Все навколо мене вицвіло й сіре

Холодні дні

Темрява повзе ніч

Ніколи не поверну тебе в моє життя

З тих пір, як вас не було, не сонце

Ти забрав моє сонце, так-о-о-о-о

Ви забрали моє сонце, так, о, о, о, о

Ти забрав моє сонце, так, о, о, о

Ти забрав моє сонце, о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди