Нижче наведено текст пісні Sopetón , виконавця - Dusminguet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dusminguet
Volará más hierro que plumas en el cielo
Como cambió tu deseo, cambiarán las langostas
Cambiarán fronteras como campos de batalla
Creyéndose un muro se convirtió en la playa
Y el agua es café y petróleo
Y la música cambia el dolor
Cambia que cambia la vida por ser vida
Yo contigo me dejo morir un poco
Oh, mon petit amour
Tu es mon trésor
Oh, mon petit amour
Ay, cariño algo cambiará
En nuestro mundo
Pero yo quiero estar contigo
Mi corazón, de sopetón
El sopetón de mi corazón
En la galaxia «el ruido» se mueve el silencio
Nunca estará quieto el cielo mientras cambian mis manos
Cambiaron los campos por pisos
Y con la luna tu vientre cambia de parecer
Y el agua es café y petróleo…
Злетить у небо більше заліза, ніж пір'я
Як змінилося ваше бажання, зміниться і сарана
Кордони зміняться, як поля битви
Вважаючи себе стіною, він став пляжем
А вода – це кава та олія
А музика змінює біль
Зміна, яка змінює життя, щоб бути життям
Я дозволив собі трохи померти з тобою
О моя маленька любов
Ви mon tresor
О моя маленька любов
О, дитино, щось зміниться
У нашому світі
Але я хочу бути з тобою
моє серце, несподівано
Шишка мого серця
У галактиці «шум» рухає тиша
Небо ніколи не буде спокійним, поки мої руки змінюються
Поміняли поля на квартири
А з місяцем твій живіт змінює свою думку
А вода - це кава і олія...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди