Нижче наведено текст пісні Lucid Times , виконавця - Dreamtale з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dreamtale
1. A song for those
Who have wasted all
The love for life and inner beauty
The medley of the
Archived values
To ease for a second
The weight of torrid world
Spread your wings, do not look back
Poetic justice
Denied and feared
Gladly coped
With crocodile’s tears
Like witches burned
The humble and the poor
Lunacy and heresy
Burned by the mob at dawn
Now break your shackles and fly
Gift of life turned into
Battered routine
Cry in the crowd
The fragments of solace
Blown by the wind
Like ash of the urn dies
Burn-out race
«Behold from above and below
The anguish on a path called life
Tiny figures strive to survive
Oppressed by suicidal pride.»
IN THE END THE WAY TO REDEMPTION
WAS JUST A DAYDREAM — NAIVE MIRAGE
AND FOR THE BLIND A TRAIL OF RAZORS
WHERE EVERY STEP BRINGS PAIN AND ANGER
Could I please have emotions?
Could we please have needs once more?
If we just open our hearts
Maybe there’s hope for us again
I ask you to join me in this dance
In the alley of shattered dreams
We’re not alone in this cold place
Where blessed are the insane
We build our sanctuaries
Se deep within our hearts
A song for those
Who gave up the hope
It’s not unheard of
To be doubtful and ashamed
Now take my hand
Look me in the eyes
We are safe now
If we just stay together
Now sing it, sing like a star!
1. Пісня для тих
Хто все витратив
Любов до життя і внутрішньої краси
Поєднання
Архівні цінності
Щоб полегшити на секунду
Вага жахливого світу
Розправте крила, не озирайтеся
Поетична справедливість
Заперечували і боялися
Із задоволенням впоралися
З крокодилячими сльозами
Як відьми спалені
Скромних і бідних
Божевільність і єресь
Спалений натовпом на світанку
А тепер розірві свої кайдани і лети
Подарунок життя перетворився на
Побита рутина
Плакати в натовпі
Уламки втіхи
Нанесений вітром
Як попіл з урни вмирає
Гонка на вигорання
«Дивись зверху і знизу
Страда на шляху, який називається життям
Крихітні фігурки прагнуть вижити
Пригнічений самогубною гордістю».
В КІНЕЦІ ШЛЯХ ДО ВИКУПАННЯ
БУВ ПРОСТО МРОЙ — НАЇВНИЙ МІРАЖ
А ДЛЯ СЛІПІХ СЛІД БРИВ
ДЕ КОЖНИЙ КРОК ПРИНЕСЕ БІЛЬ І ГНІВ
Чи можу я мати емоції?
Чи могли б у нас знову виникнути потреби?
Якщо ми просто відкриємо свої серця
Можливо, у нас знову є надія
Я прошу приєднатися до мене в цьому танці
В алеї розбитих мрій
Ми не самотні в цьому холодному місці
Де благословенні божевільні
Ми будуємо наші святилища
Глибоко в наших серцях
Пісня для них
Хто залишив надію
Це не нечувано
Сумніватися і соромитися
А тепер візьми мене за руку
Подивіться мені в очі
Зараз ми в безпеці
Якщо ми просто залишимося разом
А тепер співай, співай як зірка!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди