A Last Farewell - Dragonland
С переводом

A Last Farewell - Dragonland

  • Альбом: The Battle of the Ivory Plains

  • Год: 2001
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:12

Нижче наведено текст пісні A Last Farewell , виконавця - Dragonland з перекладом

Текст пісні A Last Farewell "

Оригінальний текст із перекладом

A Last Farewell

Dragonland

Оригинальный текст

«To leave someone you love deeply without hope

Of ever seeing each other again, can tear the hardest heart apart

But sometimes you must act unselfish and do what you feel

You have to, even if it bears against you… life is not always fair»

(Solo: O. M, N. M)

The time has come for me

To ride on towards the ivory plains

But don’t you shed no tears now

Someday i might come home again

I’d give you the moon and sun

If you’d stay with me

If i gave you the world

Would you stay here by my side?

But i might return again

Oh, please stay with me

I must follow the call of my king

Oh, stay with me

My land has now burned down

Blackened soil is all that now remains

The ashes of my home

All that was just slips through my hands

As i gaze into the fire

Loneliness sets in

As the flames fades away

You’re disappering from my reach

I have to go

Let me come and ride by your side

My love, my only one

My love, my only one

Heartbreaking melody, enveloped in tragedy

Tears are falling, my destiny’s calling

In our darkest hour, oh, never say goodbye

A song for our last farewell, our last farewell

For you i write these words, a song of our last farewell

I know i won’t come home again, a last farewell

Heartbreaking melody, enveloped in tragedy

This is our final farewell, our last farewell…

Перевод песни

«Покинути без надії когось, кого ти глибоко любиш

Побачити одне одного знову може розірвати найжорстокіше серце

Але іноді ви повинні діяти безкорисливо й робити те, що відчуваєте

Ви повинні, навіть якщо це проти вас… життя не завжди справедливе»

(Соло: O. M, N. M)

Для мене настав час

Щоб їхати далі до рівнин із слонової кістки

Але не лейте сліз зараз

Можливо, колись я знову повернуся додому

Я б подарував тобі місяць і сонце

Якби ти залишився зі мною

Якщо я подарував тобі світ

Ви б залишилися тут біля мене?

Але я можу повернутись знову

О, будь ласка, залишайся зі мною

Я мушу слідувати заклику мого короля

О, залишайся зі мною

Тепер моя земля згоріла

Почорнілий ґрунт — це все, що тепер залишилося

Попіл мого дому

Усе, що було, просто вислизає з моїх рук

Коли я дивлюсь у вогонь

Настає самотність

Коли полум’я згасає

Ти зникаєш із мого досяжності

Я мушу йти

Дозвольте мені прийти і покататися поруч із вами

Моя люба, моя єдина

Моя люба, моя єдина

Серцерозриваюча мелодія, оповита трагедією

Сльози течуть, моя доля кличе

В нашу найтемнішу годину ніколи не прощайтеся

Пісня для нашого останнього прощання, нашого останнього прощання

Для вас я пишу ці слова, пісню нашого останнього прощання

Я знаю, що більше не повернуся додому, останнє прощання

Серцерозриваюча мелодія, оповита трагедією

Це наше останнє прощання, наше останнє прощання…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди