
Нижче наведено текст пісні Columbine , виконавця - Double Damage з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Double Damage
L’adolescenza rimane un po' delicata
È la fase che ci rende maturi o ci rende un’arma
Siamo cresciuti spensierati
Mentre ci sono paesi che vengono bombardati
Vorrei darti una mano però l’ho persa
Ma posso darti un fucie se hai mal di testa
Ci danno medicinali per stare calmi
Gli stessi medicinali che fanno venire cancri
Questi giovani sono senza futuro
Si sentono proiettili protetti da un tamburo
Ho comprato una pistola che tengo sotto il cuscino
Così quanto ti sogno come minimo ti uccido
Genitori assenti, armi nei cassetti
Non vi do sospetti, fogli con progetti
Tu non te l’aspetti, che cosa ti aspetti
Vado a scuola e ammazzo tutti come Eric Harris
RIT
Dopo questi mesi, dopo quest’inferno
Dopo questi mesi, dopo quest’inferno
Dopo questi mesi, dopo quest’inferno
Vado a scuola e ammazzo tutti come Eric Harris
Dopo questi mesi, dopo quest’inferno
Dopo questi mesi, dopo quest’inferno
Dopo questi mesi, dopo quest’inferno
Sono Erick Harris, sono Dylan Klebold
Dopo questi mesi, dopo quest’inferno
Dopo questi mesi, dopo quest’inferno
Dopo questi mesi, dopo quest’inferno
Sono Erick Harris, sono Dylan Klebold
Mele marce fanno marce come militari
Veniamo distratti dai telegiornali
C'è razzismo odio nei quartieri
Come se i violenti fossero soltanto i neri
La violenza porta solo violenza
Così infiammabili che nelle vene scorre benza
Per stare bene non si trova un accordo
È più facile sparare, lasciare qualcuno morto
Cerchiamo colpevoli senza senso
Colpa dei videogiochi, colpa di Merylin Manson
Lo stato guadagna con la paura
Promettono di rendere la vita più sicura
Frate levo la sicura, prendo questo ferro
La mia vita penso, non ha molto senso
Io tra poco entro, vi porto all’inferno
Vado a scuola e ammazzo tutti come Dylan Klebold
Dopo questi mesi, dopo quest’inferno
Dopo questi mesi, dopo quest’inferno
Dopo questi mesi, dopo quest’inferno
Sono Erick Harris, sono Dylan Klebold
Підлітковий вік залишається дещо делікатним
Це фаза, яка робить нас зрілими або робить нас зброєю
Ми росли безтурботними
Хоча є країни, які бомблять
Я хотів би тобі допомогти, але я втратив це
Але я можу дати вам fucie, якщо у вас болить голова
Вони дають нам ліки, щоб залишатися спокійними
Ті самі ліки, що викликають рак
У цієї молоді немає майбутнього
Ви чуєте снаряди, захищені барабаном
Я купив пістолет, який тримаю під подушкою
Тому, коли я мрію про тебе, принаймні я вбиваю тебе
Батьки відсутні, зброя в ящиках
Я вас не підозрюю, аркуші з проектами
Ви не очікуєте цього, чого ви очікуєте
Я ходжу до школи і вбиваю всіх, як Ерік Гарріс
RET
Після цих місяців, після цього пекла
Після цих місяців, після цього пекла
Після цих місяців, після цього пекла
Я ходжу до школи і вбиваю всіх, як Ерік Гарріс
Після цих місяців, після цього пекла
Після цих місяців, після цього пекла
Після цих місяців, після цього пекла
Я Ерік Гарріс, я Ділан Клеболд
Після цих місяців, після цього пекла
Після цих місяців, після цього пекла
Після цих місяців, після цього пекла
Я Ерік Гарріс, я Ділан Клеболд
Погані яблука роблять погано, як військові
Ми відволікаємося на новини
У районах панує расизм на ґрунті ненависті
Так, наче бійці були лише чорними
Насильство веде лише до насильства
Настільки горючий, що тече по венах
Немає згоди почуватися добре
Легше застрелити, залишити когось мертвим
Шукаємо безглуздих винних
У цьому винні відеоігри, винен Мерілін Менсон
Держава наживається на страху
Вони обіцяють зробити життя безпечнішим
Брате, я знімаю запобіжник, я беру цю праску
Моє життя, я думаю, не має особливого сенсу
Я скоро ввійду, я відведу вас до пекла
Я ходжу до школи і вбиваю всіх, як Ділан Клеболд
Після цих місяців, після цього пекла
Після цих місяців, після цього пекла
Після цих місяців, після цього пекла
Я Ерік Гарріс, я Ділан Клеболд
Double Damage • 2018
Double Damage • 2018
Double Damage • 2018
Double Damage • 2016
Double Damage • 2016
Double Damage • 2016
Double Damage • 2016
Double Damage, Ira • 2016
Double Damage • 2016
Double Damage • 2016
Double Damage • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди