Нижче наведено текст пісні Mercy , виконавця - Dotan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dotan
Broken scars behind my bones
The cracks show when it turns too cold
I tried to hide the pain so no one knows
So far from the place we hold
All that I know
Our love's lost in the meaning
Down as I go
I'm on my knees
Mercy, mercy, mercy, ooh
Can you save me from the darkness I knew
Scars that you left
Growing me old
Holding my breath
Out in the cold
Mercy, mercy, mercy, ooh
Have mercy on me
Your darkest ghosts are hard to leave
Like echoes as they follow me
But all I do is run for covеr
Every time you pull me undеr
So let me go, I'm begging please
Oh, mercy, mercy, mercy, ooh
Can you save me from the darkness I knew
Scars that you left
Growing me old
Holding my breath
Out in the cold
Mercy, mercy, mercy, ooh
Have mercy on me
Ooh, ooh, ooh
Have mercy, mercy
Ooh, ooh, ooh
Have mercy, mercy
All that I know
Our love's lost in the meaning
Down as I go
I'm on my knees
Mercy, mercy, mercy, ooh
Can you save me from the darkness I knew
Scars that you left
Growing me old
Holding my breath
Out in the cold
Mercy, mercy, mercy, ooh
Have mercy on me
Ooh, ooh, ooh
Have mercy, mercy
Ooh, ooh, ooh
Have mercy, mercy
Розбиті шрами за моїми кістками
Тріщини з’являються, коли стає занадто холодно
Я намагався приховати біль, щоб ніхто не знав
Так далеко від того місця, яке ми займаємо
Все, що я знаю
Наша любов втратила сенс
Вниз, як я йду
Я на колінах
Милосердя, милосердя, милосердя, о
Чи можете ви врятувати мене від темряви, яку я знав
Шрами, які ти залишив
Старіє мене
Затамувавши подих
На морозі
Милосердя, милосердя, милосердя, о
Помилуй мене
Твоїх найтемніших привидів важко покинути
Як відлуння, коли вони слідують за мною
Але все, що я роблю, — це бігати за прикриттям
Кожен раз, коли ти тягнеш мене під себе
Тож відпустіть мене, я благаю, будь ласка
О, милосердя, милосердя, милосердя, ооо
Чи можете ви врятувати мене від темряви, яку я знав
Шрами, які ти залишив
Старіє мене
Затамувавши подих
На морозі
Милосердя, милосердя, милосердя, о
Помилуй мене
Ой, ой, ой
Змилуйся, змилуйся
Ой, ой, ой
Змилуйся, змилуйся
Все, що я знаю
Наша любов втратила сенс
Вниз, як я йду
Я на колінах
Милосердя, милосердя, милосердя, о
Чи можете ви врятувати мене від темряви, яку я знав
Шрами, які ти залишив
Старіє мене
Затамувавши подих
На морозі
Милосердя, милосердя, милосердя, о
Помилуй мене
Ой, ой, ой
Змилуйся, змилуйся
Ой, ой, ой
Змилуйся, змилуйся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди