
Нижче наведено текст пісні Poor Cow , виконавця - Donovan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Donovan
I dwell in the north in the green country
Far I’m here, far I’m here
And I take to my rest at the end of day
Whilst o’erhead pretty stars do play
And then I dream along
Then I make a song
About everything that I’ve known and felt
And it makes my sadness melt
Then I wake up in the funny old kind of day
The rain has gone away
Watching the children sing and play
In the garden and the roadway
Up comes a little one singing a song
About a friend she knows called Rosie
Off to the greenwood you must go
Bring-a me one fine posie
All of a sudden I’m light as air, I feel sad as a butterfly
Oh, I dwell with my pride and my songs and things
Wearily, oh so wearily
And I dream of the girl with the sunshine eye
Sundaily, whatever she may be
And then I dream along
Then I make a song
About everything that I’ve known and felt
And it makes my sadness melt
Then I wake up in the funny old kind of day
The rain has gone away
Watching the children sing and play
In the garden and the roadway
Up comes a little one singing a song
About a friend she knows called Rosie
Off to the greenwood you must go, bring-a me one fine posie
All of a sudden I’m light as air, I feel sad as a butterfly
Oh, I dwell in the north in the green country
Far I’m here, far I’m here
And I dream of the girl with the sunshine eye
Sundaily, whatever she may be
And then I dream along
And then I make a song
About everything that I’ve known and felt
And it makes my sadness melt
Я живу на півночі в зеленій країні
Далеко я тут, далеко я тут
І я відпочиваю на кінець дня
У той час як надголовні симпатичні зірки грають
А потім я мрію разом
Тоді я роблю пісню
Про все, що я знав і відчув
І це змушує мій смуток танути
Тоді я прокидаюся в смішний старий день
Дощ пішов
Спостерігаючи, як діти співають і грають
В саді та на проїжджій частині
Підходить маленький, який співає пісню
Про подругу, яку вона знає, на ім’я Розі
Їдьте до зеленого лісу
Принеси мені одну чудову позі
Раптом я легкий, як повітря, мені сумно, як метелик
О, я живу зі своєю гордістю, своїми піснями та речами
Втомлено, так втомлено
І я мрію про дівчину із сонячним оком
У неділю, якою б вона не була
А потім я мрію разом
Тоді я роблю пісню
Про все, що я знав і відчув
І це змушує мій смуток танути
Тоді я прокидаюся в смішний старий день
Дощ пішов
Спостерігаючи, як діти співають і грають
В саді та на проїжджій частині
Підходить маленький, який співає пісню
Про подругу, яку вона знає, на ім’я Розі
Йди в зелений ліс, принеси мені одну чудову позі
Раптом я легкий, як повітря, мені сумно, як метелик
О, я живу на півночі в зеленій країні
Далеко я тут, далеко я тут
І я мрію про дівчину із сонячним оком
У неділю, якою б вона не була
А потім я мрію разом
А потім я роблю пісню
Про все, що я знав і відчув
І це змушує мій смуток танути
Donovan • 2019
Donovan • 2012
Donovan • 1971
Donovan, David Lynch • 2021
Donovan • 2012
Donovan • 2012
Donovan • 2014
Donovan • 2014
Donovan • 2014
Donovan • 2005
Donovan • 1971
Donovan • 2014
Donovan • 2014
Donovan • 1967
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди