Нижче наведено текст пісні Universal Soldier , виконавця - Donovan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Donovan
typ: Lyric 21 Anzeigen |
2003−05−22 00: 00: 00
Donovan CD’s bei Ebay ersteigern!
Musikvideo von «The Universal Soldier» downloaden!
Noten von Donovan!
He is five feet two, and he’s six feet four,
he fights with missiles and with spears.
He is all of thirty-one, and he’s only seventeen.
He’s been a soldier for a thousand years.
He’s a Catholic, a Hindu, an atheist, a Chein,
a Buddhist and a Babtist and a Jew.
And he knows, he shouldn’t kill
and he knows he always will,
kill him for me my friend and and me for you.
And he’s fighting for Canada, he’s fighting for France.
He’s fighting for the U.S.A.,
and he’s fighting for the Russians,
and he’s fighting for Japan,
and he thinks we put an end to war this way.
And he’s fighting for democracy,
he’s fighting for the Reds.
He says it’s for the peace of all.
He’s the one who must decide,
who’s to live and who’s to die,
and he never sees the writing on the wall.
But without him, how would Hilter kill the people at Dachau,
without him Caesar would have stood alone.
He’s the one who gives his body as a weapon of the war,
and without him all this killing can’t go on.
He’s the universal soldier and he really is to blame,
his orders come from far away, no more.
They come from here and there, and you and me,
and brothers, can’t you see,
this is not the way we put an end end to war.
тип: Лірика 21 Anzeigen |
2003−05−22 00:00:00
CD Donovan на Ebay ersteigern!
Музиквідео «Універсальний солдат» завантажити!
Нотен фон Донован!
Йому п’ять футів два і шість футів чотири,
він б’ється ракетами та списами.
Йому увесь тридцять один, а йому лише сімнадцять.
Він був солдатом тисячу років.
Він католик, індус, атеїст, чейн,
буддист, бабтист і єврей.
І він знає, він не повинен вбивати
і він знає, що завжди буде,
убий його заради мене мого друга та й мене заради тебе.
І він бореться за Канаду, він бореться за Францію.
Він бореться за США,
і він воює за росіян,
і він бореться за Японію,
і він думає, що таким чином ми покладемо кінець війні.
І він бореться за демократію,
він бореться за червоних.
Він каже, що це для миру всіх.
Він той, хто повинен вирішити,
кому жити, а кому померти,
і він ніколи не бачить написаного на стіні.
Але як би без нього Гілтер вбивав людей у Дахау,
без нього Цезар стояв би один.
Він той, хто віддає своє тіло як зброю війни,
і без нього все це вбивство не може тривати.
Він універсальний солдат, і він справді винен,
його накази надходять здалеку, не більше.
Вони приходять звідси і там, і ти і я,
і брати, хіба ви не бачите,
це не спосіб покласти кінець війні.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди