
Нижче наведено текст пісні Eclipse , виконавця - Dojutsu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dojutsu
Enfer et contre tout voici l’idylle d’un damné
On s’enterre pas seul donc on est tous condamnés
Du coup j’fais l’hypocrite comme à la bonne année
Le traitre joue au morpion avec des croix gammées
Le ciel s’est assombri mais bien moins que ton cœur
Comme Magic de ma vie, je deviendrai le meneur
J’suis à des années lumières, mais je brillerai avant l’heure
Ne m’en veux pas si je savoure ta mort comme Freezer
Comme l’espace sombre est mon cœur de géant
J’ai beau chercher dans ma tête ça reste le néant
Un verre et un divan à parler d’la vie d’avant
Les yeux dans le ciel pour te sentir vivant
On a visé l’espace on a touché le ciel
Et quand les anges passent on leur brûle les ailes
La vie nous rattrape vite, oe c’est pas du cinéma
Y’a pas d'épisode, de suite, quand l’un des nôtres s’en va
On aimerait tant que le temps s’arrête
J’m’envole, je m’en vais sur une autre planète
L'éclipse me fait voir en noir et blanc
J’touche les étoiles en un mouvement
On aimerait tant que le temps s’arrête
J’m’envole, je m’en vais sur une autre planète
L'éclipse me fait voir en noir et blanc
J’touche les étoiles en un mouvement
Éclipse, éclipse
Éclipse, éclipse
J’suis comme l’ombre j’recherchais la lumière
Une fois éteinte qui pourra assurer mes arrières?
J’suis comme l’ombre j’recherchais la lumière
Mais qui voudra m'éclairer?
A chaque heure j’vois ma vie se défaire
Et le temps ne cesse de défiler…
L'éclipse m’a illuminé, ce jour là, la Lune s’est montré
Elle avait le visage de la honte, en voyant ce qu’on devenait
Elle a pris la fuite comme on aime en rêver
Partir loin d’ici, rejoindre la Voie Lactée
Inspirer une nouvelle ère, la notre fait trop de fumée
Expirer notre colère, pour une nouveauté
Ce soir encore la lune est triste
J’me bats contre la vie mais on sait qui finira au tapis
On aimerait tant que le temps s’arrête
J’m’envole, je m’en vais sur une autre planète
L'éclipse me fait voir en noir et blanc
J’touche les étoiles en un mouvement
On aimerait tant que le temps s’arrête
J’m’envole, je m’en vais sur une autre planète
L'éclipse me fait voir en noir et blanc
J’touche les étoiles en un mouvement
J’touche les étoiles en un mouvement
Mais j’suis pas capable de stopper les gens
Ne laisse personne jouer avec tes sentiments
Sinon ils prendront ton cœur en l’arrachant
J’défends mes idées et j’ai la rage de vaincre
A part ma mère y’a personne que j’peux craindre
C’est bien en noir que la Lune j’veux la teindre
Y’a que mes pensées que j’ai vu s'éteindre
Éclipse Éclipse
Personne ne te défendra comme moi
Éclipse Éclipse
Même si je t’aime et j’te hais à la fois
Éclipse Éclipse
Jusqu’ici y’a tout mes rêves qui se foirent
Éclipse Éclipse
J’me sens si mieux seul dans le noir
On aimerait tant que le temps s’arrête
J’m’envole, je m’en vais sur une autre planète
L'éclipse me fait voir en noir et blanc
J’touche les étoiles en un mouvement
On aimerait tant que le temps s’arrête
J’m’envole, je m’en vais sur une autre planète
L'éclipse me fait voir en noir et blanc
J’touche les étoiles en un mouvement
On a visé l’espace on a touché le ciel
Et quand les anges passent on leur brûle les ailes
La vie nous rattrapes vite, oe c’est pas du cinéma
Y’a pas d'épisode, de suite, quand l’un des nôtres s’en va
L'éclipse m’a illuminé, ce jour là, la Lune s’est montré
Elle avait le visage de la honte, en voyant ce qu’on devenait
Elle a pris la fuite comme on aime en rêver
Partir loin d’ici, rejoindre la Voie Lactée
J’defends mes idées et j’ai la rage de vaincre
A part ma mère y’a personne que j’peux craindre
C’est bien en noir que la Lune j’veux la teindre
Y’a que mes pensées que j’ai vu s'éteindre
L'éclipse me fait voir…
J’touche les étoiles…
Пекло і проти всього тут ідилія проклятого
Ми не ховаємося самі, щоб ми всі були приречені
Тому я поводжуся як лицемір, як з новим роком
Зрадник грає в хрестики-нулики зі свастиками
Небо потемніло, але набагато менше, ніж твоє серце
Як магія мого життя, я стану лідером
Я на відстані світлових років, але я засяю раніше свого часу
Не звинувачуйте мене, якщо я смакую вашу смерть, як Фріза
Як темний простір моє величезне серце
Скільки б я не шукав у своїй голові, вона залишається нікчемою
Напій і диван, щоб поговорити про минуле життя
Очі в небо, щоб відчувати себе живим
Ми прагнули до космосу, ми торкалися неба
І коли ангели проходять, ми спалюємо їхні крила
Життя нас наздоганяє швидко, ох це не кіно
Немає епізоду, коли хтось із нас йде
Бажаємо, щоб час зупинився
Я відлітаю, я йду на іншу планету
Затемнення змушує мене бачити чорно-біле
Я торкаюся до зірок одним рухом
Бажаємо, щоб час зупинився
Я відлітаю, я йду на іншу планету
Затемнення змушує мене бачити чорно-біле
Я торкаюся до зірок одним рухом
Затемнення, затемнення
Затемнення, затемнення
Я як тінь, я шукав світла
Коли я згас, хто зможе захистити мене?
Я як тінь, я шукав світла
Але хто мене просвітить?
Щогодини я бачу, як моє життя розгортається
А час цокає...
Мене затемнення осяяло, того дня місяць показав
У неї було обличчя сорому, бачачи, на що ми перетворюємося
Вона втекла так, як ми любимо мріяти
Ідіть звідси, досягніть Чумацького шляху
Надихайте нову еру, у нас занадто багато диму
Видихни наш гнів, для чогось нового
Сьогодні знову місяць сумний
Я борюся проти життя, але ми знаємо, хто в підсумку опиниться на килимі
Бажаємо, щоб час зупинився
Я відлітаю, я йду на іншу планету
Затемнення змушує мене бачити чорно-біле
Я торкаюся до зірок одним рухом
Бажаємо, щоб час зупинився
Я відлітаю, я йду на іншу планету
Затемнення змушує мене бачити чорно-біле
Я торкаюся до зірок одним рухом
Я торкаюся до зірок одним рухом
Але я не можу зупинити людей
Не дозволяйте нікому грати з вашими почуттями
Інакше вони візьмуть ваше серце, вирвавши його
Я захищаю свої ідеї і маю гнів, щоб перемагати
Крім мами, я не можу нікого боятися
Я дійсно хочу пофарбувати Місяць у чорний колір
Це лише мої думки, які я бачив, як згасли
Затемнення Затемнення
Ніхто так тебе не захистить, як я
Затемнення Затемнення
Хоча я люблю тебе і ненавиджу водночас
Затемнення Затемнення
Поки що всі мої мрії збулися
Затемнення Затемнення
Мені набагато краще на самоті в темряві
Бажаємо, щоб час зупинився
Я відлітаю, я йду на іншу планету
Затемнення змушує мене бачити чорно-біле
Я торкаюся до зірок одним рухом
Бажаємо, щоб час зупинився
Я відлітаю, я йду на іншу планету
Затемнення змушує мене бачити чорно-біле
Я торкаюся до зірок одним рухом
Ми прагнули до космосу, ми торкалися неба
І коли ангели проходять, ми спалюємо їхні крила
Життя нас наздоганяє швидко, ох це не кіно
Немає епізоду, коли хтось із нас йде
Мене затемнення осяяло, того дня місяць показав
У неї було обличчя сорому, бачачи, на що ми перетворюємося
Вона втекла так, як ми любимо мріяти
Ідіть звідси, досягніть Чумацького шляху
Я захищаю свої ідеї і маю гнів, щоб перемагати
Крім мами, я не можу нікого боятися
Я дійсно хочу пофарбувати Місяць у чорний колір
Це лише мої думки, які я бачив, як згасли
Затемнення змушує мене бачити...
Я торкаюсь зірок...
Dojutsu • 2018
Dojutsu • 2018
Dojutsu • 2019
Dojutsu • 2018
Dojutsu • 2018
Dojutsu • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди