Regno Potiri - Dodheimsgard
С переводом

Regno Potiri - Dodheimsgard

  • Альбом: 666 International

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 10:19

Нижче наведено текст пісні Regno Potiri , виконавця - Dodheimsgard з перекладом

Текст пісні Regno Potiri "

Оригінальний текст із перекладом

Regno Potiri

Dodheimsgard

Оригинальный текст

Gibbering… pattern, enthusiasm

Slowly affected as light becomes violent

And the exceeding of thoughts is blinded by it’s slaves

Monstrous abundance, I’ll share the same with you

If you can reach the stars

In the pleasantness of fertile harm, scattered all over

Experience fault, experience the tower

Grown with its own prudence

And with sketches of the malignant three

On course with the five in line

A heart of those that pleasure must be bent before their eyes

Then I see the dragon rise

The mirror of pain, Graciously caressed

In urge to dispute the male figure

Grotesque shimmering, falsefull tales

Indocrinated formulas

Itches the claws of the humorized bat

And no life there, feeds without love

Cleansed through the whirlwinds as I

Rock the throne of delight

Harmonized as one, redeemed satisfaction, must be pleased

Circular extension, eroticism in the saddle of connection

Infernal power, open up and determine man where he stands

To make our heart complete

And watch the syndromes fall

Proud symbols to be as the seven itself

And no thing is for sure, as we glance into the black sun

The keeper of light, altogether

Anonymously attracted to the scorpion dancing in his eyes

As our convoy melts together

We sail the flesh as the apple gets irresistible

Life’s put to peace, the silent lamb is conquered

Access, announce, might of great will

And leaps from the shore of solitary

Time to feed, time to let go

Black shimmering, carrier of crowns, prospect mirror rising

Abhorrent teardrops, landscapes, formations

Accordingly to the ten signs

Ego, echo, tranquillity is born

Diving, divine spectre

Look at me, the draft draws nearer

Female implant, lust is turned to hunger

And freedom towers share the land increased in a global entrance

Eyes colored blue, eyes colored red

Enchanted wisdom breeds the serpents flame

In feminine oceans, united in ecstatic motion

As we praise the flesh of sodomy with bestial behavior

«O'moonshine», endanger this vioscope glass arena

We see, it’s the fall of the false redeemer

He with no hands

Admiring the triumphant move of the elephant

Rhythmic adjustment, sources are bound

A descendant of pleasure in all ways

Divided, stonedrops-silverblue

As long as evil breeds

Перевод песни

Гамбання… шаблон, ентузіазм

Повільно впливає, оскільки світло стає інтенсивним

І надмір думок засліплений своїми рабами

Чудовий достаток, я поділюся з вами тим же

Якщо ви можете досягти зірок

У приємності родючої шкоди, розкиданої скрізь

Відчуй помилку, відчуй вежу

Вирощена з власною розсудливістю

І з ескізами злоякісних трьох

Курс із п’ятьма в черзі

Серце тих, хто насолоджується, має розгорнутися перед їхніми очима

Тоді я бачу, як дракон піднімається

Дзеркало болю, Мило пестоване

Бажання оскаржити чоловічу фігуру

Гротескні мерехтливі, фальшиві казки

Індокриновані формули

Свербить кігті у гуморізованого кажана

І немає життя, годує без любові

Очищений крізь вихори, як я

Розхитайте трон насолоди

Гармонізоване як єдине, викуплене задоволення має бути задоволеним

Кругове розширення, еротика в сідлі зв’язку

Пекельна сила, відкрийся і визнач, де вона  стоїть

Щоб наше серце було повним

І спостерігати, як спадають синдроми

Горді символи бути як сама сім

І ніщо не напевно, як ми зазираємо на чорне сонце

Хранитель світла, взагалі

Анонімно приваблює скорпіон, який танцює в його очах

Коли наш конвой тане разом

Ми м’ясо, як яблуко стає непереборним

Життя покладено на мир, мовчазне ягня переможено

Доступ, оголошення, сила великої волі

І стрибає з берега самотні

Час годувати, час відпускати

Чорне мерехтливе, носій корон, дзеркало перспективи піднімається

Огидні сльози, пейзажі, утворення

Відповідно до десяти ознак

Народжується его, луна, спокій

Дайвінг, божественний привид

Подивіться на мене, протяг наближається

Жіночий імплант, пожадливість перетворюється на голод

А вежі свободи ділять землю, збільшену в глобальний вхід

Очі блакитного кольору, очі червоного кольору

Зачарована мудрість породжує полум'я змій

В жіночих океанах, об’єднаних в екстатичний рух

Як ми прославляємо плоть мужелюбства звірячою поведінкою

«O'moonshine», поставити під загрозу цю скляну арену віоскопа

Ми бачимо, що це падіння лжевикупителя

Він без рук

Милування тріумфальним рухом слона

Ритмічна підгонка, джерела прив'язані

Нащадок задоволення в усіх відношеннях

Розділені, кам'яні краплі-сріблясто-блакитні

Поки злі породи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди